Sie suchten nach: stehlen (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

stehlen

Rumänisch

a fura

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

du sollst nicht stehlen.

Rumänisch

să nu furi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

der staat darf sich nicht aus seiner sozialpolitischen verantwortung stehlen.

Rumänisch

statul nu trebuie să se sustragă de la obligaţiile sale în materie de politică socială.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

die mitgliedstaaten sollten sich nicht aus dieser verantwortung stehlen können.

Rumänisch

statele membre nu ar trebui să se abată de la această responsabilitate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

ihr sollt nicht stehlen noch lügen noch fälschlich handeln einer mit dem andern.

Rumänisch

să nu furaţi, şi să nu minţiţi, nici să nu vă înşelaţi unii pe alţii.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

darum siehe, ich will an die propheten, spricht der herr, die mein wort stehlen einer dem andern.

Rumänisch

,,de aceea, iată, zice domnul, am necaz pe proorocii cari îşi ascund unul altuia cuvintele mele.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

gezwungen zu betteln und zu stehlen, sowie von jungen erwachsenen, die unter entsetzlichen bedingungen für hungerlöhne arbeiten müssen.

Rumänisch

despre tineri obligați să muncească în condiții îngrozitoare pentru salarii de mizerie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

3.2 cyberkriminelle starten cyberangriffe, um geld oder daten zu stehlen, um betrug, spionagedelikte oder erpressungen zu begehen.

Rumänisch

3.2 infractorii din domeniul cibernetic lansează atacuri informatice pentru a sustrage bani sau date, pentru a comite fraude, spionaj sau extorcarea de fonduri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

die mitgliedstaaten sollten sich nicht aufgrund einer eu-unterstützung aus ihrer moralischen und rechtlichen verpflichtung stehlen können, daten zu erheben.

Rumänisch

sprijinul acordat de ue nu trebuie să descurajeze statele membre de la îndeplinirea obligațiilor lor morale sau juridice privind colectarea datelor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

mithilfe von schadsoftware ist es möglich, die kontrolle über eine große zahl von computern zu gewinnen und kreditkartennummern zu stehlen, sensible informationen ausfindig zu machen und großangriffe zu starten.

Rumänisch

cu ajutorul malware-ului, este posibil să se preia controlul asupra unui număr mare de calculatoare și să se fure informațiile cu privire la cărțile de credit, se pot accesa informații sensibile sau se pot lansa atacuri pe scară largă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

aber mais ist nicht nur gesund … du kannst dieses goldene gemüse auch zum leben erwecken und mit einer mais-puppe allen die schau stehlen.

Rumänisch

dar porumbul ecologic nu este bun numai de mâncat … puteţi da viaţă acestei legume aurii, transformând-o într-o păpușă care intră în centrul atenţiei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

jahrhundert frauen und mädchen auf sexuelle sklaverei reduziert werden, dass kinder geschlagen, misshandelt und zum betteln und stehlen gezwungen werden und dass junge erwachsene unter entsetzlichen bedingungen für einen hungerlohn arbeiten müssen.

Rumänisch

În secolul al xxi-lea, nu ar trebui să existe femei și fete care fac obiectul sclaviei sexuale, copii bătuți și maltratați, obligați să cerșească și să fure, tineri obligați să muncească în condiții îngrozitoare pentru salarii de mizerie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.

Rumänisch

dă poruncă dar ca mormîntul să fie păzit bine pînă a treia zi, ca nu cumva să vină ucenicii lui noaptea să -i fure trupul, şi să spună norodului: ,a înviat din morţi!` atunci înşelăciunea aceasta din urmă ar fi mai rea decît cea dintîi.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

2.17 empfiehlt ferner, dafür sorge zu tragen, dass die finanziellen anreize, die in abhängigkeit von den - wie im falle schwedens oder auch maltas und zyperns (im hinblick auf ihre fläche und ihren bevölkerungsanteil) erheblichen - beiträgen der mitgliedstaaten gewährt werden, nicht andere mitgliedstaaten dazu veranlassen, sich teilweise aus ihrer verant­wortung und ihren verpflichtungen im bereich des zugangs zum hoheitsgebiet, der prüfung von asylanträgen, der ansiedlung von flüchtlingen im hoheitsgebiet (solidarität und lasten­teilung) oder außerhalb (beitrag zu außerregionalen bemühungen) zu stehlen.

Rumänisch

2.17 recomandă ca măsurile financiare de stimulare, eşalonate în mod proporţional cu eforturile importante ale anumitor state membre (precum, de exemplu, suedia), sau cu capacităţile reduse ale altora (mărime geografică şi proporţie a populaţiei, cum sunt cazurile maltei şi al ciprului), să nu determine alte state membre să se sustragă responsabilităţilor sau obligaţiilor ce le revin, atât în ce priveşte accesul în teritoriu, cât şi al examinării solicitărilor, sau al reinstalării interne (solidaritate şi repartiţie) sau externe (contribuţia la eforturile extraregionale) ale grupurilor de refugiaţi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,625,877 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK