Sie suchten nach: altmodisch (Deutsch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

ihr rock ist total altmodisch.

Russisch

Её юбка ужасно старомодна.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihre ideen sind viel zu altmodisch.

Russisch

Их идеи слишком старомодны.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mein vater ist ein bisschen altmodisch.

Russisch

Мой отец немного старомоден.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mein vater ist ein wenig altmodisch.

Russisch

Мой отец немного старомоден.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind keine altmodisch-langweiligen statischen effekte mehr.

Russisch

Это не просто набившие оскомину статические эффекты.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Deutsch

tom kennt nicht den unterschied zwischen alt und altmodisch.

Russisch

Том не знает разницы между старым и старомодным.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beispielsweise können sie eine textnachricht direkt von skype senden, anrufe an ihr mobiltelefon weiterleiten lassen oder eine online-nummer einrichten, über die freunde, familienmitglieder und kollegen, die noch ein altmodisches telefon verwenden, sie zum ortstarif in skype anrufen können - ganz egal, wo auf der welt sie sich gerade befinden.

Russisch

Для начала попробуй отправить текстовое сообщение прямо из skype, переадресовать звонок на свой мобильный или купить онлайновый номер , чтобы твои друзья, близкие и коллеги могли звонить тебе в skype со своих старомодных телефонов по местным тарифам, в какой бы точке мира ты ни находился.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besorgen sie sich etwas skype-guthaben , damit sie auch diese altmodischen festnetz- und mobiltelefone anrufen können, die leider kein video bieten.

Russisch

Внеси небольшую сумму на свой счет в skype и звони на старомодные стационарные и мобильные телефоны.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber wir mußten dieser altmodischen gewohnheit einer patriarchalischen behandlung von adelssachen einen stoß versetzen.«

Russisch

Но этот старинный прием отеческого семейного управления дворянскими делами надо было поколебать.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf andere leute, das wußte sie, machte er keinen bemitleidenswerten eindruck; im gegenteil, wenn kitty ihn in gesellschaft beobachtete, wie man wohl manchmal einen geliebten menschen beobachtet und sich bemüht, ihn wie einen fremden anzusehen, um sich vorstellen zu können, welchen eindruck er auf andere mache, so bemerkte sie sogar mit einer art von eifersüchtiger bangigkeit, daß er mit seinem wohlgesitteten anstande, mit seiner etwas altmodischen, schüchternen höflichkeit den damen gegenüber, mit seiner kräftigen gestalt und mit seinem, wie es ihr schien, besonders ausdrucksvollen gesicht keineswegs eine bemitleidenswerte, sondern vielmehr eine sehr anziehende erscheinung war.

Russisch

Для других, она знала, он не представлялся жалким; напротив, когда Кити в обществе смотрела на него, как иногда смотрят на любимого человека, стараясь видеть его как будто чужого, чтоб определить себе то впечатление, которое он производит на других, она видела, со страхом даже для своей ревности, что он не только не жалок, но очень привлекателен своею порядочностью, несколько старомодною, застенчивою вежливостью с женщинами, своею сильною фигурой и особенным, как ей казалось, выразительным лицом.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gasthaus der gouvernementsstadt, in dem nikolai ljewin krank lag, war eines jener provinzhotels, die ursprünglich nach dem modernen, vervollkommneten zuschnitt mit den besten absichten in bezug auf reinlichkeit, bequemlichkeit und sogar vornehmheit eingerichtet worden sind, sich aber dann durch das publikum, das sie besucht, außerordentlich schnell in schmutzige herbergen, immer noch mit dem trügerischen firnis moderner vervollkommnungen, verwandeln und eben durch diesen trügerischen firnis sich noch übler ausnehmen als die altmodischen gasthäuser, die einfach schmutzig sind.

Russisch

Гостиница губернского города, в которой лежал Николай Левин, была одна из тех губернских гостиниц, которые устраиваются по новым усовершенствованным образцам, с самыми лучшими намерениями чистоты, комфорта и даже элегантности, но которые по публике, посещающей их, с чрезвычайной быстротой превращаются в грязные кабаки с претензией на современные усовершенствования, и делаются этою самою претензией еще хуже старинных, просто грязных гостиниц.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einfachste version dieses altmodischen abhörens registriert in den sozialen medien bestimmte feeds aus foren, die zur planung von aktivitäten dienen. in den meisten fällen funktioniert das recht gut.

Russisch

Простейшая версия этого — это старомодное прослушивание — просмотр отдельных каналов в социальных медиа или групповых форумов для обнаружения планирования деятельности — и, возможно, во многих случаях оно продолжает работать.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies war die gattung der altmodischen, komischen leute.

Russisch

Это был сорт людей старомодных и смешных.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein älterer bengalischer kollege äußerte sich sogar erstaunt darüber, dass ich der „altmodischen“ tradition folgte und eine loha – ein vergoldeter armreif aus eisen, der unter bengalischen frauen als ehering dient – täglich am linken handgelenk trug. …………als ich das letztemal sindur im büro trug, wollte mein chef wissen, ob ich einen verband für meine kopfverletzung bräuchte.

Russisch

Один пожилой Бенгалец даже высказал как-то свое удивление тому, что я следую "старомодной" традиции ношения золотого браслета, который служит в качестве обручального кольца для Бенгальских женщин, и ношу его на моем левом запястье ежедневно. ………… С третьей стороны (да, да, я знаю), в последний раз, когда я пришла в офис с красной полосой на голове, мой босс спросил, нужен ли мне лейкопластырь, чтобы залепить мою рану на голове.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

hier sehen sie ein bildschirmfoto des neuen druckbefehls kprinter, anstatt der altmodischen befehle lp oder lpr in & netscape;.

Russisch

Иллюстрация использования команды kprinter вместо lp или lpr в & netscape;.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ich habe es auf die altmodische art getan.

Russisch

Я сделал это по старинке.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kennzeichen dafür erblickte ljewin sowohl in seiner kleidung, einem altmodischen, abgescheuerten oberrock, der seinem träger sichtlich etwas ungewohntes war, wie auch in seinen klugen, streng blickenden augen und in seiner bündigen, rein russischen ausdrucksweise und in dem befehlenden tone, den er offenbar durch lange gewohnheit angenommen hatte, und an den entschiedenen bewegungen der großen, schönen, von der sonne verbrannten hände mit einem alten trauringe am goldfinger.

Russisch

Признаки эти Левин видел и в одежде -- старомодном, потертом сюртуке, видимо непривычном помещику, и в его умных, нахмуренных глазах, и в складной русской речи, и в усвоенном, очевидно, долгим опытом повелительном тоне, и в решительных движениях больших, красивых, загорелых рук с одним старым обручальным кольцом на безыменке.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie ihrerseits saß in jenem dunkellila kleid, das sie in den ersten tagen der ehe getragen und nun einmal wieder angezogen hatte und das ihm besonders denkwürdig und teuer war, auf dem sofa, jenem altmodischen ledersofa, das immer, schon zur zeit von ljewins großvater und vater, in diesem zimmer gestanden hatte, und stickte an einer handarbeit.

Russisch

Она, в том темно-лиловом платье, которое она носила первые дни замужества и нынче опять надела и которое было особенно памятно и дорого ему, сидела на диване, на том самом кожаном старинном диване, который стоял всегда в кабинете у деда и отца Левина, и шила broderie anglaise.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in wien, der heimat mozarts, mit dem luxuriösen hof der habsburger und mit der eleganz der bälle, trifft die altmodische lebesart auf die modernen zeiten.

Russisch

Дом Моцарта, роскошь династии Габсбургов и величественная элегантность официальных балов, Вена является городом, где старомодные понятия постоянно пересекаются с современностью.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK