Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dieses verfahren lässt den artikel 227 unberührt.
tento postup nemá dopad na článok 227.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dasselbe gilt für den artikel über mahnung und fälligkeit.
to isté sa vzťahuje na článok o oznámení o omeškaní a vykonateľnosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses verfahren lässt den artikel iii-361 unberührt.
týmto postupom nie je dotknutý článok iii-361.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ersetzt im wesentlichen den artikel 202 dritter gedankenstrich egv.
v podstate nahrádza článok 202 tretiu zarážku zmluvy o es.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dieses verfahren lässt den artikel iii-361 unberührt.
týmto postupom nie je dotknutý článok iii-361.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser artikel unterliegt den artikeln 111 bis 114.
na tento článok sa vzťahujú články 111 až 114.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommentar zu den artikeln
vysvetlenie k ČlÁnkom
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zu den artikeln 6 und 7
k článkom 6 a 7
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
5. erlÄuterungen zu den artikeln
5. vÝklad jednotlivÝch člÁnkov
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
9) erläuterungen zu den artikeln
9) podrobné vysvetlenie návrhu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
14. zu den artikeln 22 und 23
14. vzhľadom na články 22 a 23
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ausnahmeregelungen zu den artikeln 57 und 58.
výnimky z článku 57 a 58.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kriterien gemÄss den artikeln 53 und 54
kritÉriÁ uvedenÉ v ČlÁnkoch 53 a 54
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v. bemerkungen zu den artikeln des vorschlags
v. pripomienky k jednotlivým článkom
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.3. von den artikeln 3 und 5:
2.3. z člÁnkov 3 a 5:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c) ausnahmeregelungen zu den artikeln 57 und 58.
(c) výnimky z článku 57 a 58.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) durchführungsbestimmungen zu den artikeln 7 bis 10;
b) podrobné pravidlá uplatňovania článkov 7 až 10;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
der in den artikeln 32 und 33 genannten unregelmäßigkeiten,
nezrovnalostí uvedených v článkoch 32 a 33;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(b) lagerhaltungsmechanismus gemäß den artikeln 35 und 36.
(b) mechanizmus uskladnenia zriadený článkami 35 a 36.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die in den artikeln 36 und 38 aufgeführten sachen.
predmety uvedené v článkoch 36 a 38.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: