Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
k) festlegung der geschäftsbedingungen für die verwendung von software-paketen.
(k) določanje pogojev za uporabo programskih paketov.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
f) gegebenenfalls die vom dienstleistungserbringer verwendeten allgemeinen geschäftsbedingungen und klauseln;
f) splošne pogoje in klavzule, ki jih uporablja ponudnik, če obstajajo;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c die allgemeinen geschäftsbedingungen des anbieters, einschließlich einer ausführlichen darstellung des beschwerdeverfahrens.
c splošni prodajni pogoji ponudnika, vključno s podrobnim opisom pritožbenega postopka.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verträge können allgemeine geschäftsbedingungen des anbieters enthalten, denen der verbraucher zustimmen muss.
pogodbe lahko vključujejo splošne pogoje dobavitelja, ki jih morajo potrošniki sprejeti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. unfaire geschäftsbedingungen insbesondere in bezug auf den zugang zu wichtigen nutzerkreisen oder datenbanken;
1. platforme, ki uvajajo nepoštene pogoje, zlasti za dostop do pomembnih baz uporabnikov ali baz podatkov;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) die unmittelbare oder mittelbare festsetzung der beförderungspreise und -bedingungen oder sonstiger geschäftsbedingungen,
(a) neposredno ali posredno določajo prevozne tarife in pogoje ali druge pogoje poslovanja;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
6. die allgemeinen geschäftsbedingungen und die generalklauseln, für den fall, dass der dienstleistungserbringer solche verwendet;
6. splošne pogoje in klavzule, ki jih uporablja ponudnik, če obstajajo;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die garantie der tariftransparenz und aktueller informationen über die allgemeinen geschäftsbedingungen ist einer der grundpfeiler der in der universaldienstrichtlinie verankerten verbraucherschutzvorschriften.
zagotovitev preglednih tarif in najnovejših informacij o standardnih pogojih je eden od temeljev ukrepov za varstvo potrošnikov iz direktive o univerzalni storitvi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eine ausfertigung des vertragsentwurfs, der allgemeinen geschäftsbedingungen der ezb oder des dokuments, in dem die wichtigsten vertragsmerkmale angegeben sind, und
kopijo osnutka pogodbe, splošnih pogojev ecb ali dokumenta, v katerem so določeni ključni elementi naročila; ter
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(f) die allgemeinen geschäftsbedingungen und die generalklauseln, für den fall, dass der dienstleistungserbringer solche verwendet;
(f) splošne pogoje in klavzule, ki jih uporablja ponudnik, če obstajajo;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) eine ausfertigung des vertragsentwurfs, der allgemeinen geschäftsbedingungen der ezb oder des dokuments, in dem die wichtigsten vertragsmerkmale angegeben sind, und
ugovorov na zahteve ecb, ki niso bili sporočeni ecb brez nepotrebnega odlašanja, pozneje ni mogoče več vložiti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
im sinne von buchstabe b müssen die anderen bedingungen, die in den geschäftsbedingungen des geregelten marktes oder des mtf für derlei geschäfte festgelegt sind, erfüllt werden.
za namene točke (b) morajo biti izpolnjeni tudi drugi pogoji, določeni v pravilih reguliranega trga ali mtf za transakcijo te vrste.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) die vertragsbestimmungen und die allgemeinen geschäftsbedingungen müssen dem nutzer so zur verfügung gestellt werden, daß er sie speichern und reproduzieren kann.
3. pogodbena določila in splošni pogoji se morajo prejemniku zagotoviti v obliki, ki mu omogoča njihovo hranjenje in reproduciranje.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das angebot ist weitgehend harmonisiert, d. h., jeder eurosystem-dienstleister bietet den gleichen service zu harmonisierten geschäftsbedingungen und marktüblichen standards an.
dosežena je bila visoka stopnja harmonizacije, pri čemer vsak ponudnik storitev evrosistema ponuja enak nabor storitev za upravljanje rezerv, ki so predmet harmoniziranih pogojev in so skladne s splošnimi tržnimi standardi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
stellungnahme zu den allgemeinen geschäftsbedingungen und betriebsvorschriften von stellen, die clearinghaus-tätigkeiten anbieten( con/ 2006/1)
mnenje o splošnih pogojih in pravilih delovanja organizacij, ki opravljajo dejavnost klirinške družbe( con/ 2006/1)
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: