Google fragen

Sie suchten nach: genosse (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

Genosse

Spanisch

Compañero

Letzte Aktualisierung: 2014-01-22
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Genosse

Spanisch

Camaradas

Letzte Aktualisierung: 2012-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Genosse

Spanisch

Companero

Letzte Aktualisierung: 2012-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Mein Genosse Medina Ortega hat dies soeben interpretiert.

Spanisch

Mi camarada Medina Ortega acaba de traducirlo con otras palabras.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Und warum sollte Genosse De Piccoli nicht auch Bescheid wissen über Ausländerfeindlichkeit?

Spanisch

¿Y por qué no iba a entender también de xenofobia el camarada de Piccoli?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Mir scheint das nicht der einzige Fehler auf dieser Seite zu sein, vielleicht wird Genosse Crespo dem noch etwas hinzu fügen wollen.

Spanisch

Le ruego, señor Presidente, que se tome nota de ello. Es el momento oportuno para hacer esa rectificación necesaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Genosse De Piccoli muß natürlich auch den Antisemitismus besser als jeder andere kennen, denn in den marxistischen Schriften finden sich mehr Antijudaismen als in allen anderen politischen Schriften dieser Welt.

Spanisch

Naturalmente, el camarada de Piccoli debe conocer mejor que cualquier otro el antisemitismo, pues en los escritos marxistas se encuentran más expresiones antijudías que en todos los demás escritos políticos del mundo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Möchte er nicht ebenso wie mein Genosse aus der Sozialistischen Fraktion die Intervention der Vereinigten Staaten verurteilen, die durch ihre Finanzierung der Contras für ein großes Blutvergießen mitverantwortlich sind?

Spanisch

¿No estaría de acuerdo con mi colega del Grupo Socialista en la condena de la intervención de los Estados Unidos, la cual está teniendo como consecuencia un derramamiento de sangre generalizado debido a la ayuda financiera que este país está prestando a la contra ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Genosse De Piccoli ist natürlich auch Rassismusexperte, denn es war ja nichts anderes als blanker Rassismus, als die kommunistische Geheimpolizei in Katyn die Elite des polnischen Volkes ins Genick schoß.

Spanisch

El camarada de Piccoli es también, naturalmente, un experto en racismo, pues no fue otra cosa que claro racismo, cuando la policía secreta comunista eliminó en Katyn la élite del pueblo polaco mediante el tiro en la nuca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Als erfahrene und fähige politische Persönlich­keit hat es Genosse Cabezón geschafft, die gesamte Problema­tik, die in unserem Ausschuß herausgearbeitet wurde, sowie den fruchtbaren Beitrag des Ausschusses für die Rechte der Frau hervorragend zusammenzufassen und vorzustellen.

Spanisch

En primer lugar, por lo que se refiere a la desintegración de British Rail en un centenar de entidades operacionales, que ya ha sembrado el caos y la confusión entre los pasajeros, y a los planes gubernamentales de privatización que en mi zona electoral han causado ya la cancelación de un importante programa de modernización de material rodante.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

In der vorangegangenen Aussprache über unsere Beziehungen zu den EFTA-Staaten, Herr Präsident, hat sich Genosse Titley von der Sozialistischen Fraktion stark ereifert und begann, von den Forderungen der Sozialistischen Fraktion zu sprechen.

Spanisch

No obstante, estas cuestiones pendientes de solución no justifican que se adopte una postura de duda ante las negociaciones —muy al contrario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Selbstverständlich war auch, wie konnte es anders sein, mein Genosse Arbeloa Muru, der unermüdliche Streiter für die Menschenrechte, wo immer sie verletzt werden, der diese Initiative angeregt hatte, dort anwesend.

Spanisch

Acaba de hablarse de Sudán y desearía decir que me adhiero a lo que acaba de decirse, porque lo que está ocurriendo allí es absolutamente escandaloso, lo que está desarrollándose es cada vez más una auténtica guerra religiosa, incluso contra quienes desean llevar a cabo una acción humanitaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Mit ihren festen Mauern und der Aussicht in die weite Umgebung genoss die Burg Vertrauen und diente für einige Jahre als Verwahrungsort für wertvolle liturgische Gewänder aus dem Kloster Strahov in Prag.

Spanisch

Gracias a las firmes murallas y las amplias vistas a los alrededores, el castillo fue digno de confianza y, durante muchos años, sirvió de escondite para las valiosísimas prendas religiosas del Monasterio de Strahov de Praga (Strahovský klášter).

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Die Europäische Union würdigt die Persönlichkeit von Erzbischof Michael Courtney, dessen Einsatz zur Linderung des großen Leids der örtlichen Bevölkerung und zur Beendigung der Gewalt beim burundischen Volk und bei der internationalen Gemeinschaft hohe Wertschätzung genoss.

Spanisch

La Unión Europea rinde homenaje a la figura del Arzobispo Michael Courtney, cuya dedicación a aliviar el enorme sufrimiento de la población local y a detener la violencia era altamente valorada por la población de Burundi y por la comunidad internacional.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

"Die Dienstleistungsrichtlinie ist im Rahmen des alten Vertrags angenommen worden, in dem der Binnenmarkt noch reiner Selbstzweck zu sein schien die höchste Priorität genoss.

Spanisch

La Directiva de servicios se puso en marcha en el marco del antiguo tratado en el que el mercado interior parecía tener una finalidad en sí mismoera todavía la principal prioridad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

1.3 Die Dienstleistungsrichtlinie ist im Rahmen des alten Vertrags angenommen worden, in dem der Binnenmarkt noch die höchste Priorität genoss.

Spanisch

1.3 La Directiva de servicios se puso en marcha en el marco del antiguo Tratado, en el que el mercado interior era todavía la principal prioridad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

1.3 Die Dienstleistungsrichtlinie ist im Rahmen des alten Vertrags angenommen worden, in dem der Binnenmarkt noch die höchste Priorität genoss.

Spanisch

1.3 La Directiva de servicios se puso en marcha en el marco del antiguo tratado en el que el mercado interior era todavía la principal prioridad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

3.11 Bis in die jüngste Zeit genoss die Landwirtschaft keine vorrangige Stellung in der Politik der Mittelmeer-Drittstaaten; die im Rahmen der Zusammenarbeit gewährten Mittel der EU und internationaler Organisationen flossen in andere Sektoren7, worin ein kurzsichtiger Ansatz zum Ausdruck kam, der die landwirtschaftliche Entwicklung dieser Länder beeinträchtigt hat.

Spanisch

3.11 Hasta hace poco la agricultura no era una prioridad en las políticas de los países terceros mediterráneos, los fondos de cooperación procedentes de la UE y de organismos internacionales se canalizaron hacia otros sectores7, haciendo gala de una visión a corto plazo que ha mermado el desarrollo agrario de estos países.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Beim Übergang von einer Situation, in der der einzelne, wie in der Planwirtschaft üblich, sozialen Schutz ohne eigene Verantwortung genoß, zu einem Sozialstaat und damit zur Ausübung der sozialen Rechte müssen die Einstellungen der Bürger wie auch des Staates in Rechenschaft gezogen werden.

Spanisch

El tránsito de una situación de tutela y de responsabilización social propia de los regímenes centralizados a la ciudadanía social, esto es, al ejercicio de los derechos sociales, debe entenderse en función de las actitudes tanto de los ciudadanos como la del Estado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

Besonders problematisch ist allerdings, dass der Aspekt der Verbreitung bei den Empfängern (Teil II) anscheinend keine große Priorität genoss, obwohl bei einigen von ihnen gewisse Fortschritte festgestellt werden konnten (etwa in Bezug auf die beschränkte Informationstätigkeit in Verbindung mit den Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Minderheiten­sprachen im Rahmen von Teil 1).

Spanisch

No obstante, el principal desafío reside en el hecho de que la difusión no parece ser una de las principales prioridades de los beneficiarios (parte II), aunque se advirtiese una cierta mejora en algunos de ellos (es el caso, por ejemplo, de las limitadas actividades informativas sobre la acción comunitaria en relación con las lenguas minoritarias en el contexto de la parte I).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK