Sie suchten nach: geschmeckt (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

geschmeckt

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

hat ihnen das essen geschmeckt?

Spanisch

¿le gustó la comida?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,

Spanisch

puesto que habéis probado que el señor es bondadoso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und geschmeckt haben das gütige wort gottes und die kräfte der zukünftigen welt,

Spanisch

que también probaron la buena palabra de dios y los poderes del mundo venidero

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

möglicherweise kann das arzneimittel weder geschmeckt noch gefühlt werden, auch wenn der inhalator richtig angewendet wurde.

Spanisch

puede que no distinga el sabor o note el medicamento, incluso cuando utilice el inhalador de forma correcta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie haben ausgesehen und geschmeckt wie shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte shrimps.

Spanisch

lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen geistes

Spanisch

porque es imposible que los que fueron una vez iluminados, que gustaron del don celestial, que llegaron a ser participantes del espíritu santo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dieser französischen kneipe wurde im november 1996 das bier schon einmal versuchsweise in euro ausgezeichnet ­ es soll genauso gut geschmeckt haben. (eureka­slide/daniau)

Spanisch

"discriminación, ¡no gracias!" es una publicación editada por varios organismos, entre ellos la oficina del pe en españa, en el marco del año europeo contra el racismo, en donde se recogen una serie de textos de alumnos de cuarto de eso del i.e.s pablo picasso: en forma de cartas, en las que niños y adultos describen experiencias en las que se sien­ten discriminados.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"wie gefällt dir der vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? willst du damit sagen, dass du einen papagei gegessen hast? aber so einen vogel isst man doch nicht; ein solcher vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"

Spanisch

"¿qué te pareció el pájaro que te regalé?" "bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿acabas de decir que tenía sabor? ¿con eso quieres decir que te comiste un loro? pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,420,582 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK