Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
interessengemeinschaft besagt, besagt, daß daß grundsätzlich grundsätzlich der der
la protección protección de de miembros miembros deberán, deberán, concretamente, concretamente, implan¬ implan¬ los los terceros terceros deberá deberá garantizarse, garantizarse, por por una una tar tar los los mecanismos mecanismos nacionales nacionales que que permitan permitan parte, parte, mediante mediante un un régimen régimen de de publicidad publicidad el el registro registro de de las las
europäische wirtschaftliche interessenvereinigung mt 4016 rechtsform einer bt1 wirtschaftliche interessengemeinschaft bt2 gesellschaft
nt1 jamaica nt1 puerto rico nt1 república dominicana gran empresa mt 4011 tipos de empresa bt1 dimensión de la empresa gorila use simio (5211) grand mt ss obras 6831 construcción y ot gran explotación mt 5616 sistema de explotación goteo, riego por — use irrigación (5621) públicas bt1 obras públicas granel, producto a — (2031 ) gouda use agraria uf latifundio bt1 superficie de explotación bt2 explotación agraria queso de pasta dura (6016)
statt der armut allgemeiner wohlstand und zufriedenheit, statt der feindschaft eintracht und interessengemeinschaft.
en vez de pobreza habrá riqueza y bienestar generales; en vez de enemistades, unión y comunidad de intereses.
selbstverwaltungs-interessengemeinschaft für das straßenwesen der sozialistischen republik slowenien 123,2 millionen jugoslawische dinar
comunidad autogestionada de interés viario de la república socialista de eslovénia 123,2 millones de dinares yugoslavos
diese interessengemeinschaft wurde von den eisenbahnunternehmen als basis einer kooperation bei der grenzüberschreitenden beförderung fabrikneuer kraftfahrzeuge gegründet.
dicha comunidad de intereses constituye un acuerdo marco de cooperación entre empresas ferroviarias para el transpone internacional de vehículos automóviles nuevos.
außerdem erbringt die interessengemeinschaft selbst keine verkehrsleistungen; diese bleiben sache der eisenbahnunternehmen. bahnunternehmen.
además, la comunidad de intereses no efectúa directamente ninguna prestación de transportes que sea competencia exclusiva de las empresas ferroviarias.