Google fragen

Sie suchten nach: produktverpackung (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

Produktverpackung

Spanisch

Product box shots

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung

Spanisch

Embalaje de Productos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Produktverpackung

Spanisch

Empaque de Productos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Produktverpackung und-aufmachung

Spanisch

acondicionamiento del producto

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung,

Spanisch

(presentada por la Comisión)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Probleme bei der Produktverpackung

Spanisch

Problema relativo al empaquetado de un producto

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Faelschung einer Produktverpackung

Spanisch

Empaquetado falsificado de un producto

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Verletzung assoziiert mit der Produktverpackung

Spanisch

Lesión asociada al empaquetado de un producto

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Wir profitieren durch Kosteneinsparungen bei der Produktverpackung.

Spanisch

Es decir, aportamos ventajas gracias a nuestros ahorros en embalaje de productos.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Gesundheitsüberwachung, landwirtschaftlicher Abfall, Produktverpackung und -aufmachung, Ticrcmährung

Spanisch

1285 residuo eliminación de residuos, gestión de residuos, protección del medio ambiente, residuo industrial eliminación de residuos, gestión de residuos, protección del medio ambiente, sustancia peligrosa relación escuela-industria nueva tecnología, política comunitaria

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Aufmachung eines Produkts USE Produktverpackung und -aufmac (2031)

Spanisch

UF UF BT1 BT1 apreciación de proyectos USE evaluación de proyectos (4021)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung, Vermarktungsbeschränkung Angleichung der Rechtsvorschriften, Etikettierung, Klassifikation,

Spanisch

377 379 378 corresponsabilidad de los productores cuota agrícola, leche, producto lácteo cuota agrícola, producto lácteo, yogur leche, Portugal, producto lácteo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Besonders zufrieden ist McAfee mit seinen Bemühungen zur Abfallvermeidung, besonders bei der Produktverpackung.

Spanisch

McAfee está particularmente orgullosa de los esfuerzos realizados para reducir residuos, en especial, el embalaje de productos.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung Angleichung der Rechtsvorschriften, Erprobung, gefährlicher Stoff, Klassifikation

Spanisch

Bolivia, Colombia, consolidación del Derecho comunitario, España, preferencias generalizadas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung Angleichung der Rechtsvorschriften, Etikettierung, gefährlicher Stoff, Verpackung

Spanisch

757 convergencia económica, coordinación de políticas UEM, déficit presupuestario, Unión Económica y Monetaria convergencia económica, crecimiento económico, déficit presupuestario, Unión Económica y Monetaria

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Verbraucherschutz. Werbung Angleichung der Rechtsvorschriften, gefährlicher Stoff, Produktverpackung und -aufmachung.

Spanisch

49 30 control financiero, fraude a la Comunidad, recursos propios, verificación de cuentas control financiero, gestión financiera, presupuesto general CE, Reglamento Financiero fondo estructural, presupuesto general CE, Reglamento Financiero

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Der Antragsteller muss ein Muster der Produktverpackung mit Etikett und eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums vorlegen.

Spanisch

El solicitante debe presentar una muestra del envase del producto en la que se pueda ver la etiqueta, junto con la declaración de conformidad con este criterio.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung Angleichung der Rechtsvorschriften, chemisches Erzeugnis, gefährlicher Stoff, Vermarktungsbeschränkung

Spanisch

1003 intercambio de información acuerdo comercial, AELC países, información comercial, telecomunicación investigación y desarrollo biotecnología, cambio tecnológico, nueva tecnología, programa de investigación biotecnología, política común de investigación, proyecto de investigación cambio tecnológico, innovación, investigación aplicada

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung Angleichung der Rechtsvorschriften, chemisches Erzeugnis, gefährlicher Stoff, Vermarktungsbeschränkung

Spanisch

634 642 644 presupuesto general, proyecto de presupuesto presupuesto operativo CECA, proyecto de presupuesto presupuesto rectificativo, presupuesto suplementario previsión presupuestaria, verificación contable

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Produktverpackung und -aufmachung Angleichung der Rechtsvorschriften, chemisches Erzeugnis, gefährlicher Stoff, Vermarktungsbeschränkung

Spanisch

precio agrícola cereal, corresponsabilidad de los productores, exacción agrícola, oreanización común de mercado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK