Google fragen

Sie suchten nach: saufender pobel (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

saufender pöbel

Spanisch

borrachos

Letzte Aktualisierung: 2013-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Aber es sieht so aus, als solle das Land so stark wie möglich isoliert werden - das heißt, wenn wir den Diktator nicht loswerden können, werden wir alles versuchen damit alle, die die Möglichkeit haben das Land zu verlassen, dies wirklich tun, und nur der Pöbel dableibt.

Spanisch

Parece que el objetivo es aislar al país lo más posible; es decir, si no hay forma de liberarse del dictador, hagamos todo lo posible para que aquellos que tienen la oportunidad se vayan del país por siempre y que solo permanezcan los menos dignos.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Die Split Pride-Parade gibt es seit 2010. In früheren Jahren nahmen an dem Marsch durch die Stadt regelmäßig mehr als 500 Leute teil. 2011 wurden die Teilnehmer von einem homophoben Pöbel angegriffen, wobei es einige Verletzte gab.

Spanisch

El desfile se realiza desde el año 2010 sin incidentes violentos durante la manifestación y en años anteriores cerca de 500 participantes se congregaron en las marchas del orgullo de Split, pero en el 2011 una turba anti-gay atacó a los participantes, dejando a algunos de ellos lesionados.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Murakamis Romanübersetzer Lin Shaohua plädierte für den Bann japanischer Bücher und dass Japan ein "asiatischer Pöbel" sei.

Spanisch

El traductor de las novelas de Murakami, Lin Shaohua, defiende el veto a los libros japoneses y (haciéndose eco del comentario de Global Times) afirma que Japón es una «mafia asiática».

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

In den Logen befanden sich Damen von der gleichen Art wie immer und im Hintergrunde der Logen irgendwelche Offiziere; überall dieselben buntgeputzten Damen wie sonst, Gott weiß welchen Standes, dieselben Uniformen und Zivilanzüge; derselbe unsaubere Pöbel auf der Galerie; und unter diesem ganzen Schwarm waren in den Logen und in den vordersten Reihen des Parketts etwa vierzig wirkliche Herren und Damen.

Spanisch

Como siempre, se veían las mismas señoras en los mismos palcos, y como siempre, tras ellas se veían oficiales; en butacas, las mismas mujeres multicolores, uniformes, levitas; la misma sucia gentuza en el paraíso; y entre toda aquella gente, en las primeras filas y los palcos, unas cuarenta personas, unos cuarenta hombres y mujeres «de verdad».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"PÖBELN STATT FRAGEN", so titelte der integriert: Automatisiertes Haushaltswe­sen, Automatisierte Liegenschaftskarte, Integrierte Personalverwaltung, Auto­matisiertes Sozialhilfesystem und ein Umweltinformationssystem.

Spanisch

"INSULTAR EN VEZ DE PREGUNTAR", éste era el título del artículo que el Spiegel dedi­caba en mayo de 1995 a la campaña de formación organizada por la administra­ción berlinesa, con la cual se pretendía refrenar el tono presuntamente maledu­cado de los empleados municipales en su trato con los ciudadanos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Der UN-Generalsekretär selbst hat dies erklärt, also pöbeln Sie nicht von dieser Seite - lesen Sie die Be richte!

Spanisch

El propio Secretario General de la ONU lo ha dicho, así que dejen de abuchear por ese lado, ¡lean los informes!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Es sind dies die Äußerungen gegen das, was man heute als populistisch oder gar als Pöbel bezeichnet, nämlich in Wirklichkeit das französische Volk, wenn es den Mut hat, sich dem Joch zu widersetzen.

Spanisch

SCHLEICHER (PPE), ponente. - (DE) Señor Presidente, señoras y señores, desde 1981 las sustancias químicas que acceden por primera vez al mercado en la Comunidad Europea tienen que ser controladas en base a unos determinados criterios antes de que obtengan la autorización para ser comercializadas. Esta valoración incluye también un control toxicológico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Tatsache ist aber, daß dadurch ebenso wie durch den gestrigen Angriff des Pöbels auf die britische Botschaft in Teheran in jedem Fall großer Schaden verursacht worden ist.

Spanisch

Sin embargo, lo cierto es que además de provocar el ataque de la Embajada británica por parte de una muchedumbre en Teherán ayer, esas relaciones han sufrido enormes daños.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Da bückt sich der Pöbel, da demütigen sich die Herren. Das wirst du ihnen nicht vergeben.

Spanisch

Así se ha postrado el hombre; el ser humano se ha rebajado. Por tanto, no los perdones

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Daher hat die Hölle den Schlund weit aufgesperrt und den Rachen aufgetan ohne Maß, daß hinunterfahren beide, ihre Herrlichen und der Pöbel, ihre Reichen und Fröhlichen;

Spanisch

Por eso el Seol ensanchó su garganta y abrió su boca sin medida. Allá caerá el esplendor de ella, su multitud, su bullicio y aquel que se divertía en ella

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Darum fällt ihnen ihr Pöbel zu und laufen ihnen zu mit Haufen wie Wasser

Spanisch

Por eso mi pueblo va hacia ellos, y beben de lleno sus palabras

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Darum wird mein Volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine Herrlichen Hunger leiden und sein Pöbel Durst leiden.

Spanisch

Por eso mi pueblo es llevado cautivo, por falta de entendimiento. Sus nobles están muertos de hambre, y su multitud reseca de sed

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die führten ihn aus Ägypten und brachten ihn zum König Jojakim; der ließ ihn mit dem Schwert töten und ließ seinen Leichnam unter dem gemeinen Pöbel begraben.

Spanisch

Ellos sacaron a Urías de Egipto y lo llevaron al rey Joacim, quien lo mató a espada y echó su cadáver en los sepulcros de la gente del pueblo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK