Google fragen

Sie suchten nach: unternehmensregisters (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

Fertigstellung des Unternehmensregisters.

Spanisch

Concluir el establecimiento del registro de empresas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ausrichtung des Unternehmensregisters an die EU-Standards.

Spanisch

Adaptar el registro mercantil a las normas de la Unión Europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Verbesserung makroökonomischer Statistiken und des Erfassungsbereichs des Unternehmensregisters.

Spanisch

Mejorar las estadísticas macroeconómicas y ampliar la cobertura del registro mercantil.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Unternehmen - Schaffung eines Unternehmensregisters für statistische Zwecke anhängig

Spanisch

- Registro de las empresas con fines esudísticos: creación pendiente

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Entwicklung zuverlässiger Unternehmensstatistiken anhand des statistischen Unternehmensregisters und der Unternehmenserhebung.

Spanisch

Desarrollar estadísticas fiables en el ámbito empresarial basadas en el registro estadístico de empresas y en el censo empresarial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Kammer hat die Einrichtung eines Unternehmensregisters in die Hand genommen, das ständig aktualisiert wird.

Spanisch

La Cámara ha tomado la iniciativa de crear un registro mercantil que se mantenga actualizado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Als Quelle für den Stichprobenrahmen wurde die letzte aktualisierte Version des Statistischen Unternehmensregisters benutzt.

Spanisch

Se utilizó como fuente para el marco muestral la última versión actualizada del Registro Estadístico de Empresas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Diese Informationen sind dem Companies House mitzuteilen, einer für die Pflege des Unternehmensregisters zuständigen Regierungsstelle.

Spanisch

Esta información es conservada por la Companies House, una agencia gubernamental responsable del mantenimiento del registro de sociedades existente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Aktionsplan 2009-201328 für die europäische E-Justiz behandelt die Frage der Integration des europäischen Unternehmensregisters in das Portal und stellt einen sogenannten Stufenplan vor.

Spanisch

El Plan de Acción 2003-2013 relativo a la Justicia en Red Europea28 aborda la cuestión de la integración del Registro Europeo de Empresas en el portal y presenta una estrategia progresiva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Richtlinienentwurf zur Verknüpfung von Unternehmensregistern geeinigt.

Spanisch

El Consejo ha adoptado una orientación general sobre un proyecto de Directiva relativa a la interconexión de los registros de empresas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

VERKNÜPFUNG VON UNTERNEHMENSREGISTERN

Spanisch

INTERCONEXIÓN DE LOS REGISTROS MERCANTILES

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Verknüpfung von Unternehmensregistern

Spanisch

Interconexión de los registros mercantiles

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

Verknüpfung von Unternehmensregistern – Schlussfolgerungen des Rates

Spanisch

Interconexión de los registros mercantiles - Conclusiones del Consejo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"Die Verknüpfung von Unternehmensregistern soll die Ziele zweier strategischer Dokumente widerspiegeln, nämlich der EU-2020-Strategie und des "Small Business Act" (SBA).

Spanisch

La interconexión de los registros mercantiles debe reflejar los objetivos de dos documentos estratégicos: la Estrategia Europa 2020 y la Iniciativa en favor de las pequeñas empresas SBA (Small Business Act).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"Durch eine Verknüpfung von Unternehmensregistern sollen die Transparenz und die Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen erhöht, Hindernisse für eine grenzüberschreitende Geschäftstätigkeit beseitigt und der Verwaltungsaufwand reduziert werden.

Spanisch

La interconexión de los registros mercantiles debería aumentar la transparencia y la cooperación entre las empresas, eliminar las barreras a las actividades empresariales transfronterizas y reducir las cargas administrativas, en particular para las PYME.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"Grünbuch 'Verknüpfung von Unternehmensregistern'"

Spanisch

Libro Verde "Interconexión de los registros mercantiles"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(3) Vorgänge wie grenzüberschreitende Verschmelzungen oder Sitzverlagerungen haben die laufende Zusammenarbeit von Unternehmensregistern zu einer Notwendigkeit werden lassen.

Spanisch

(3) Operaciones tales como las fusiones o los traslados de domicilio social de carácter transfronterizo han hecho que la cooperación cotidiana de los registros mercantiles sea una necesidad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.2 Die Verknüpfung von Unternehmensregistern soll die Ziele zweier strategischer Dokumente widerspiegeln, nämlich der Europa-2020-Strategie1 und des "Small Business Act" (SBA)2.

Spanisch

1.2 La interconexión de los registros mercantiles debe reflejar los objetivos de dos documentos estratégicos: la Estrategia Europa 20201 y la Iniciativa en favor de las pequeñas empresas SBA (Small Business Act)2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

3.2 Laut Grünbuch hat die Verknüpfung von Unternehmensregistern zwei unterschiedliche, aber miteinander verbundene Ziele:

Spanisch

3.2 Según el Libro Verde, la interconexión de los registros mercantiles persigue dos objetivos distintos pero relacionados entre sí:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.4 In dem Grünbuch werden drei Optionen einer Weiterentwicklung der bestehenden Kooperati­onsmechanismen zwischen Unternehmensregistern vorgeschlagen:

Spanisch

3.4 En esencia, el Libro Verde propone tres posibles formas de desarrollar los actuales mecanismos de cooperación entre registros mercantiles:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK