Sie suchten nach: schuldopfer (Deutsch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Tagalog

Info

German

schuldopfer

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tagalog

Info

Deutsch

das ist das schuldopfer; verschuldet hat er sich an dem herrn.

Tagalog

yaon nga'y handog dahil sa pagkakasala: tunay ngang siya'y makasalanan sa harap ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da soll der priester das lamm zum schuldopfer nehmen und das log Öl und soll's alles weben vor dem herrn

Tagalog

at kukunin ng saserdote ang korderong handog dahil sa pagkakasala at ang log ng langis, at aalugin ng saserdote na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er soll aber für seine schuld dem herrn vor die tür der hütte des stifts einen widder zum schuldopfer bringen;

Tagalog

at kaniyang dadalhin sa panginoon ang kaniyang handog dahil sa pagkakasala, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, sa makatuwid baga'y isang tupang lalake na pinakahandog dahil sa pagkakasala:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an der stätte, da man das brandopfer schlachtet, soll man auch das schuldopfer schlachten und sein blut auf dem altar umhersprengen.

Tagalog

sa dakong pinagpapatayan ng handog na susunugin ay doon papatayin ang handog dahil sa pagkakasala: at ang dugo niyao'y iwiwisik niya sa ibabaw ng dambana hanggang sa palibot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber in der halle des tors standen auf jeglicher seite zwei tische, darauf man die brandopfer, sündopfer und schuldopfer schlachten sollte.

Tagalog

at sa portiko ng pintuang-daan ay may dalawang dulang sa dakong ito, at dalawang dulang sa dakong yaon, upang patayin doon ang handog na susunugin, at ang handog dahil sa kasalanan at ang handog dahil sa pagkakasala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie gaben ihre hand darauf, daß sie die weiber wollten ausstoßen und zu ihrem schuldopfer einen widder für ihre schuld geben;

Tagalog

at sila'y nangakipagkamay na kanilang ihihiwalay ang kanilang mga asawa; at yamang mga salarin, sila'y nangaghandog ng isang lalaking tupa sa kawan dahil sa kanilang sala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und der priester soll von dem blut nehmen vom schuldopfer und dem gereinigten auf den knorpel des rechten ohrs tun und auf den daumen seiner rechten hand und auf die große zehe seines rechten fußes.

Tagalog

at ang saserdote ay kukuha sa dugo ng handog dahil sa pagkakasala, at ilalagay ng saserdote sa pingol ng kanang tainga niyaong lilinisin, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang kamay, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang paa;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das lamm des schuldopfers schlachten und blut nehmen von demselben schuldopfer und es dem gereinigten tun auf den knorpel seines rechten ohrs und auf den daumen seiner rechten hand und auf die große zehe seines rechten fußes,

Tagalog

at kaniyang papatayin ang korderong handog dahil sa pagkakasala, at kukuha ang saserdote ng dugo ng handog dahil sa pagkakasala, at ilalagay sa pingol ng kanang tainga niyaong lilinisin, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang kamay, at sa daliring hinlalaki ng kaniyang kanang paa:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß er dem herrn die zeit seines gelübdes aushalte. und soll ein jähriges lamm bringen zum schuldopfer. aber die vorigen tage sollen umsonst sein, darum daß sein gelübde verunreinigt ist.

Tagalog

at itatalaga niya sa panginoon ang mga araw ng kaniyang pagkatalaga, at siya'y magdadala ng isang korderong lalake ng unang taon na pinakahandog dahil sa pagkakasala: datapuwa't ang mga unang araw ay mawawalan ng kabuluhan, sapagka't ang kaniyang pagkatalaga ay nadumhan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber der herr wollte ihn also zerschlagen mit krankheit. wenn er sein leben zum schuldopfer gegeben hat, so wird er samen haben und in die länge leben, und des herrn vornehmen wird durch seine hand fortgehen.

Tagalog

gayon ma'y kinalugdan ng panginoon na mabugbog siya; inilagay niya siya sa pagdaramdam: pagka iyong gagawin ang kaniyang kaluluwa na pinakahandog dahil sa kasalanan, makikita niya ang kaniyang lahi, pahahabain niya ang kaniyang mga kaarawan, at ang pagkalugod ng panginoon ay lalago sa kaniyang kamay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies sind aber die goldenen beulen, die die philister dem herrn zum schuldopfer gaben: sadod eine, gaza eine, askalon eine, gath eine und ekron eine;

Tagalog

at ito ang mga bukol na ginto na ibinalik ng mga filisteo sa panginoon na pinakahandog dahil sa pagkakasala: sa asdod ay isa, sa gaza ay isa, sa ascalon ay isa, sa gath ay isa, sa ecron ay isa;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl

Tagalog

at kung siya'y dukha at ang kaniyang kaya ay hindi aabot, ay kukuha nga siya ng isang korderong lalake na handog dahil sa pagkakasala, na aalugin upang itubos sa kaniya, at ng ikasampung bahagi ng isang epa na mainam na harina, na hinaluan ng langis na pinakahandog na harina, at ng isang log ng langis;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und darnach das lamm schlachten, wo man das sündopfer und brandopfer schlachtet, nämlich an heiliger stätte; denn wie das sündopfer, also ist auch das schuldopfer des priesters; denn es ist ein hochheiliges.

Tagalog

at papatayin ang korderong lalake sa pinagpapatayan ng handog dahil sa kasalanan at ng handog na susunugin, sa dako ng santuario: sapagka't kung paanong ang handog dahil sa kasalanan ay sa saserdote, gayon din ang handog dahil sa pagkakasala; bagay ngang kabanalbanalan:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5:24 oder worüber er den falschen eid getan hat; das soll er alles ganz wiedergeben, dazu den fünften teil darüber geben dem, des es gewesen ist, des tages, wenn er sein schuldopfer gibt.

Tagalog

o anomang bagay na kaniyang sinumpaan ng kabulaanan; na isasauli niyang buo, at daragdagan pa niya ng ikalimang bahagi niyaon: sa may-ari ibibigay niya sa araw na pagkasumpong sa kaniya na siya'y may kasalanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,237,717 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK