Sie suchten nach: Ä°ch will dich lieben (Deutsch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Turkish

Info

German

Ä°ch will dich lieben

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Türkisch

Info

Deutsch

ich will dich!

Türkisch

seni istiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich will dich ficken

Türkisch

ben de seni sertçe sikmek isterdim ve kıçının üzerine oturmayasın diye sikerim seni

Letzte Aktualisierung: 2023-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich treffen.

Türkisch

sen ne diyon

Letzte Aktualisierung: 2022-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich nicht verlieren, tom.

Türkisch

seni kaybetmek istemiyorum, tom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich nicht wieder verlieren.

Türkisch

seni tekrar kaybetmek istemiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich nicht als freund verlieren.

Türkisch

seni bir arkadaş olarak kaybetmek istemiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

hab dich lieb

Türkisch

seni seviyorum

Letzte Aktualisierung: 2020-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich hab dich lieb

Türkisch

amena koyim

Letzte Aktualisierung: 2016-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

strafe den spötter nicht, er haßt dich; strafe den weisen, der wird dich lieben.

Türkisch

bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

meine süße hab dich lieb

Türkisch

tatlım

Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Türkisch

dehşetle seyredecek herkes seni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Türkisch

seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

komma„ ,“

Türkisch

virgül ","

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.

Türkisch

Çevreni rampalarla, kulelerle kuşatacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Türkisch

‹ben sorayım, sen anlat.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den enden von mitternacht bringen und auf die berge israels kommen lassen.

Türkisch

seni geri çevirip sürükleyeceğim. seni uzak kuzeyden çıkarıp İsrailin dağlarına getireceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.

Türkisch

sıkıntı ocağında denedim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn so spricht der herr herr: siehe, ich will dich überantworten, denen du feind geworden und deren du müde bist.

Türkisch

‹‹egemen rab şöyle diyor: seni nefret ettiğin, tiksindiğin adamların eline teslim edeceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.

Türkisch

kral barzillaya, ‹‹benimle karşıya geç, yeruşalimde ben senin geçimini sağlayacağım›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

%1 Übereinstimmungen gefunden.

Türkisch

% 1 uyan bulundu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,651,190 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK