Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wer hat uns von unserer schlafstätte auferweckt?
bizi kabrimizden kim kaldırdı?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden
bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
[31,34; 6,59; 7,187]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann werdet ihr am tag der auferstehung auferweckt werden.
sonra büyük duruşma (kıyamet) günü diriltilirsiniz.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch, bei meinem herrn, ihr werdet auferweckt werden.
de ki: "rabbime yemin ederim ki, sandığınız gibi değil!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
den aber gott auferweckt hat, der hat die verwesung nicht gesehen.
oysa tanrının dirilttiği kişinin bedeni çürümedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierauf werdet ihr gewiß am tag der auferstehung auferweckt werden.
sonra büyük duruşma (kıyamet) günü diriltilirsiniz.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den hat gott auferweckt am dritten tage und ihn lassen offenbar werden,
ama tanrı onu üçüncü gün diriltti ve açıkça görünmesini sağladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und stürze mich nicht in schande am tag, da sie auferweckt werden,
"ve beni (insanların) diriltilecekleri gün küçük düşürme,"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden.
kâfirler öldükten sonra diriltilmeyeceklerini iddia ettiler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diejenigen, die da ungläubig sind, behaupten, sie würden nicht auferweckt werden.
kâfirler öldükten sonra diriltilmeyeceklerini iddia ettiler. de ki: “hayır!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagen: "o wehe uns! wer hat uns von unserer schlafstätte auferweckt?
"vay halimize" derler, "yattığımız yerden bizi kim kaldırdı?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
hayat bulmaz ölülerdir onlar. ne zaman dirilteceklerini bile bilmezler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn dann der herr richter auferweckte, die ihnen halfen aus der räuber hand,
sonra rab onları yağmacıların elinden kurtaran hakimler çıkardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: