Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
keine müdigkeit überkommt sie darin, und sie werden davon nicht herausgebracht.
onlar orada bir yorgunluk hissetmezler. oradan çıkarılacak da değillerdir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heute werden sie nicht mehr daraus herausgebracht, und es wird von ihnen keine entschuldigende umkehr mehr angenommen.
artık bugün ateşten çıkarılmayacaklardır ve onların (allah'ı) hoşnut etmeleri de istenmeyecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum sollen sie an jenem tage nicht von dort herausgebracht werden, noch wird es ihnen erlaubt sein, (ihr unrecht) wiedergutzumachen.
artık bugün ateşten çıkarılmayacaklardır ve onların (allah'ı) hoşnut etmeleri de istenmeyecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heute werden sie nicht (mehr) aus ihm herausgebracht, und es wird ihnen keine gnade (mehr) erwiesen.
artık bugün ateşten çıkarılmayacaklardır ve onların (allah'ı) hoşnut etmeleri de istenmeyecektir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und diejenigen, die kufr betrieben haben, sagten: "wenn wir auch noch zu erde wurden, so wie unsere ahnen, werden wir etwa herausgebracht?!
bunun içindir ki kâfirler: “sahi!” dediler, “biz de babalarımız da ölüp toz toprak olduktan sonra, biz mi diriltilip kabirden çıkarılacağız?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dies dafür, daß ihr die zeichen gottes zum gegenstand des spottes genommen habt und daß euch das diesseitige leben betört hat.» heute werden sie nicht mehr daraus herausgebracht, und es wird von ihnen keine entschuldigende umkehr mehr angenommen.
bu da, allah ayetlerini alaya almanızdan ve dünya yaşayışının sizi aldatmasından geldi başınıza; artık bugün oradan çıkarılmaz onlar ve özür de istenmez onlardan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies (geschieht), weil ihr allahs zeichen zum gespött machtet und (weil) euch das irdische leben betrog." darum sollen sie an jenem tage nicht von dort herausgebracht werden, noch wird es ihnen erlaubt sein, (ihr unrecht) wiedergutzumachen.
bu da, allah ayetlerini alaya almanızdan ve dünya yaşayışının sizi aldatmasından geldi başınıza; artık bugün oradan çıkarılmaz onlar ve özür de istenmez onlardan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung