Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ok, geh und schneide dir die eier ab
tamam habibi
Letzte Aktualisierung: 2022-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schneide dir davon etwas in eine pita und du hast eine shawarma — das typische street meat des mittleren ostens.
pideden birkaç ısırık alın ve karşınızda orta doğu'nun özgün sokak tadı, shawarma (Çevirme).
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daß auch das heft der schneide nach hineinfuhr und das fett das heft verschloß; denn er zog das schwert nicht aus seinem bauch.
kamanın ucu kralın sırtından çıktı. bıçağın ardından kabza da ete saplanmıştı. ehut kamayı çekmeyince kama kralın yağlı karnına gömüldü.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wer meint, daß gott ihn im diesseits und jenseits niemals unterstützen werde, der strecke doch ein seil zum himmel, dann schneide er es ab.
her kim, allah'ın, dünya ve ahirette ona (resulüne) asla yardım etmeyeceğini zannetmekte ise, (allah ona yardım ettiğine göre) artık o kimse tavana bir ip atsın; (boğazına geçirsin); sonra da (ayağını yerden) kessin! Şimdi bu kimse baksın!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
will sie sich nicht bedecken, so schneide man ihr das haar ab. nun es aber übel steht, daß ein weib verschnittenes haar habe und geschoren sei, so lasset sie das haupt bedecken.
kadın başını açarsa, saçını kestirsin. ama kadının saçını kestirmesi ya da tıraş etmesi ayıpsa, başını örtsün.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wer meint, daß allah ihm im diesseits und jenseits nicht helfen werde, der strecke doch ein seil zum himmel, dann schneide er (es) ab.
her kim, allah'ın, dünya ve ahirette ona (resulüne) asla yardım etmeyeceğini zannetmekte ise, (allah ona yardım ettiğine göre) artık o kimse tavana bir ip atsın; (boğazına geçirsin); sonra da (ayağını yerden) kessin! Şimdi bu kimse baksın!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich werde deine wunde schneiden
belasini sikerim
Letzte Aktualisierung: 2022-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: