Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das ist doch nicht möglich.
bu mümkün değil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin doch nicht bescheuert!
o kadar aptal değilim!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du lügst doch, nicht wahr?
yalan söylüyorsun, değil mi?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir glauben es euch doch nicht.
size asla inanmayacağız!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe dich doch nicht geweckt, oder?
seni uyandırmadım, değil mi?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hätte ich mir doch nicht den soundso zum vertrauten genommen!
and olsun ki beni, bana gelen kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der erfolg ist garantiert...oder doch nicht?
tüm bunlar başarıyı garantiler, öyle değil mi?
Letzte Aktualisierung: 2011-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also wäre er doch nicht von den lobpreisenden gewesen,
(tanrı'yı) anıp düşünmeseydi,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o weh mir! hätte ich mir doch nicht den soundso zum vertrauten genommen!
"ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dabei waren sie doch nicht als hüter über sie gesandt.
halbuki onlar, müminleri denetleyici olarak gönderilmediler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vielmehr glauben die meisten von ihnen (doch) nicht.
(hatta sadece az bir güruh da değil), onların ekserisi ahit tanımaz imansızlardır.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten: "zieht doch nicht in der hitze aus."
"sıcakta savaşa çıkmayın" dediler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sag: entschuldigt euch nicht! wir werden euch (doch) nicht glauben.
de ki: "Özür belirtmeyiniz, size kesin olarak inanmıyoruz.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ihr seid doch nichts anderes als erdichter!
siz ancak uyduruyorsunuz."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dies ist doch nichts anderes als eine erfindung!
bu bir uydurmadan başka şey değildir."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das sind (doch) nichts als die fabeln der früheren.»
bu, olsa olsa geçmişlerin uydurma masallarından başkası değildir."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung