Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
samt ihren speisopfern und trankopfern zu den farren, zu den widdern und zu den lämmern in ihrer zahl, wie es recht ist;
boğa, koç ve kuzularla sayısına göre istenilen tahıl sunularını ve dökmelik sunuları sunacaksınız.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
solches sollt ihr dem herrn tun auf eure feste, außerdem, was ihr gelobt und freiwillig gebt zu brandopfern, speisopfern, trankopfern und dankopfern.
‹‹ ‹adadığınız adaklar ve gönülden verdiğiniz sunuların yanısıra, bayramlarınızda rabbe yakmalık, tahıl, dökmelik ve esenlik sunularınız olarak bunları sunun.› ››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sollt herzubringen neben eurem brot sieben jährige lämmer ohne fehl und einen jungen farren und zwei widder, die sollen des herrn brandopfer sein, mit ihrem speisopfern und trankopfern, ein opfer eines süßen geruchs dem herrn.
ekmekle birlikte yakmalık sunu olarak rabbe bir yaşında kusursuz yedi kuzu, bir boğa ve iki koç sunacaksınız. tahıl sunusu ve dökmelik sunuyla sunulan bu sunu, yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden kokudur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel
ertesi gün halk rabbe kurbanlar kesip yakmalık sunular sundu: bin boğa, bin koç, bin kuzunun yanısıra, bütün İsrailliler için dökmelik sunular ve birçok başka kurban.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu ein trankopfer je zu einem lamm ein viertel hin. im heiligtum soll man den wein des trankopfers opfern dem herrn.
kuzuyla birlikte dökmelik sunu olarak dörtte bir hin içki sunacaksınız. dökmelik sunuyu rab için kutsal yerde dökeceksiniz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: