Sie suchten nach: besessen (Deutsch - Vietnamesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Vietnamesisch

Info

Deutsch

besessen.

Vietnamesisch

Ám ảnh.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"besessen"?

Vietnamesisch

"chiếm hữu" àk?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er ist besessen.

Vietnamesisch

anh ta bị vụ này ám ảnh rồi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jane besessen wurde.

Vietnamesisch

jane đã bị ám àk.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

okay, nicht besessen.

Vietnamesisch

Được rồi, không phải bị quỷ nhập.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- von dämonen besessen.

Vietnamesisch

- quỷ sẽ nhập vào chúng.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du bist nicht besessen.

Vietnamesisch

anh không chập mạch.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- er ist nicht besessen.

Vietnamesisch

- cậu ấy không bị ám ảnh.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- als wärst du besessen!

Vietnamesisch

- trông giống như anh bị ám ảnh vậy!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du bist vom teufel besessen.

Vietnamesisch

mi là ma quỷ. mi bị ám rồi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hast du nie eine säge besessen?

Vietnamesisch

anh có bao giờ có một cây cưa chưa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- ist er wie besessen davon.

Vietnamesisch

- và tôi đã bị thuyết phục

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du bist ja besessen von dem ding.

Vietnamesisch

của anh đây. anh đúng là bị ám ảnh với cái thứ đó.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besessen davon, wie euer tod war.

Vietnamesisch

luôn bị ám ảnh về chuyện làm thế nào để ngoạm nó đây.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist besessen von angst. - ja.

Vietnamesisch

- hắn ám ảnh với nỗi sợ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ab da war sie von politik besessen.

Vietnamesisch

từ đó, nó hứng thú với chính trị.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- ich bin besessen? was ist mit dir?

Vietnamesisch

anh thì sao chứ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sind sie besessen, wie meister ding sagt?

Vietnamesisch

anh có phải là người giống như ngài Đinh nói không?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du bist besessen von den finals clubs.

Vietnamesisch

anh bị ám ảnh bởi mấy cái "hội những năm cuối" rồi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dann begann er, wie besessen zu beten.

Vietnamesisch

cha bắt đầu cầu nguyện tới chúa như thể ông ấy đã từng như vậy.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,548,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK