Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og han fik syv sønner og tre døtre,
pati gjithashtu shtatë bij dhe tri bija;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.
kështu fjala e perëndisë shtohej dhe forcohej.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.
trashëgimia jonë u ka kaluar të huajve, shtëpitë tona njerëzve që nuk janë tanët.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraham kaldte den søn, han fik med sara, isak;
dhe abrahami ia vuri emrin isak birit që i kishte lindur dhe që sara kishte pjellë.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da nu saul fik at vide, at david var i najot i rama,
këtë gjë ia njoftuan saulit, i cili tha: "davidi është në najoth të ramahut".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dine vidnesbyrd fik jeg til evigt eje, thi de er mit hjertes glæde.
porositë e tua janë trashëgimia ime përjetë; ato janë gëzimi i zemrës sime.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da morgenen gryede, fik mændene lov at drage bort med deres Æsler.
në mëngjes, sa u bë ditë, i nisën ata njerëz me gomarët e tyre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
merariterne fik efter deres slægter tolv byer af rubens, gads og zebulons stammer.
bijve të merarit, simbas familjeve të tyre, u ranë dymbëdhjetë qytete nga fisi i rubenit, nga fisi i gadit dhe nga fisi i zabulonit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.
pastaj i thanë davidit: "ja, filistejtë janë duke luftuar kundër kejlahut dhe po plaçkisnin lëmenjtë".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
da saul fik at vide, at david var flygtet til gaf, holdt han op at søge efter ham.
pastaj i njoftuan saulit që davidi kishte ikur në gath, dhe ai nuk e kërkoi më.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da david fik at vide, hvad rizpa, ajjas datter, sauls medhustru, havde gjort,
kur i treguan davidit atë që kishte bërë ritspah, bija e ajahut, konkubinë e saulit,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gersoniterne fik ved lodkastningen efter deres slægter tretten byer af issakars, asers og naftalis stammer og manasses halve stamme i basan.
bijve të gershonit u ranë në short trembëdhjetë qytete nga fisi i isakarit, nga fisi i neftalit dhe nga gjysmë fisi i manasit në bashan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aser fik ikke indbyggerne i akko drevet bort, ej heller indbyggerne i zidon, mahalab, akzib, afik og rehob.
as asheri nuk i dëboi banorët e akosit, as banorët të sidonit, as ata të ahlabit, të akzibit, të helbahut, të afikut dhe të rehobit;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
navnene på de børn, han fik i jerusalem, er følgende: sjammua, sjobab, natan, salomo,
këto janë emrat e bijve që i lindën në jeruzalem: shamua, shohabi, salomoni,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
advarsel: rate er ikke præcis (anmod om = %ihz, fik = %ihz)
njoftim: ritmi jo i saktë (kërkohet = %ihz, u mor = %ihz)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.