Sie suchten nach: nomenclature of safety integrity systems... (Dänisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Bulgarian

Info

Danish

nomenclature of safety integrity systems sis

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Bulgarisch

Info

Dänisch

»food additives in europe 2000. status of safety assessments of food additives presently permitted in the eu«, nordisk ministerråd, temanord 2002:560.

Bulgarisch

Добавките в храните в Европа 2000 г., състояние на оценките на безопасността на добавките в храните, понастоящем разрешени в ЕС (food additives in europe 2000, status of safety assessments of food additives presently permitted in the eu), Северен съвет на министрите, temanord 2002:560.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for at kunne betragtes som fuldstændig bør den tekniske dokumentation i passende grad omfatte de elementer, der er opført i dokumentet fra global harmonization task force »summary technical documentation for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of medical devices (sted)«, samt yderligere elementer, som kræves i henhold til eu-lovgivningen, eller, for så vidt angår medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik, »summary technical documentation (sted) for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of in vitro diagnostic medical devices«, samt yderligere elementer, som kræves i henhold til eu-lovgivningen, jf. for disse dokumenters vedkommende http://www.imdrf.org/ghtf/ghtf-archives-sg1.asp.

Bulgarisch

За да бъде счетена за пълна, техническата документация следва да съдържа достатъчно подробна информация за елементите, посочени в документа на работната група по глобалната хармонизация „Резюме на техническата документация за доказване на съответствието с основните принципи на безопасност и действие на медицинските изделия (РТД)“, както и допълнителните елементи, изисквани съгласно европейското законодателство, или — по отношение на ин витро диагностичните медицински изделия — в документа „Резюме на техническата документация (РТД) за доказване на съответствието с основните принципи на безопасност и действие на ин витро диагностичните медицински изделия“, както и допълнителните елементи, изисквани съгласно европейското законодателство; за тези документи вж. http://www.imdrf.org/ghtf/ghtf-archives-sg1.asp.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,244,924 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK