Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
thi nu leve vi, når i stå fast i herren.
kay mga buhi kami karon sanglit kamo nagabarug man nga malig-on diha sa ginoo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.
gisugo mo ang imong mga pagpamatuod diha sa pagkamatarung ug sa pagkamatinumanon uyamut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges hus står fast.
ang tawong dautan ginapukan, ug mangahanaw; apan ang balay sa matarung molungtad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bind dem altid på dit hjerte, knyt dem fast om din hals;
bugkuson mo sila kanunay sa imong kasingkasing; ibaligtos sila sa imong liog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingen står fast ved gudløshed, men retfærdiges rod skal aldrig rokkes.
ang usa ka tawo dili malig-on pinaagi sa kadautan; apan ang gamut sa matarung dili matarug.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
således har også du dem, som holde fast ved nikolaiternes lære på lignende vis.
maingon man anaa usab kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan sa mga nicolaita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
din trofasthed varer fra slægt til slægt, du grundfæsted jorden, og den står fast.
ang imong pagkamatinumanon alang man ngadto sa tanang mga kaliwatan: imong gitukod ang yuta, ug kini nagapadayon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit hus og dit kongedømme skal stå fast for mit Åsyn til evig tid, din trone skal stå til evig tid!"
ug ang imong balay ug ang imong gingharian pagahimoong malig-on sa walay katapusan sa imong atubangan: ang imong trono pagapalig-onon sa walay katapusan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
han holdt fast ved herren og veg ikke fra ham, og han overholdt de bud, herren havde givet moses.
kay siya nakighiusa kang jehova; siya wala mobiya sa pagnunot kaniya, kondili nagbantay sa iyang mga sugo nga gisugo ni jehova kang moises.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
til friheden har kristus frigjort os. så står nu fast, og lader eder ikke atter holde under trældoms Åg!
alang sa kagawasan kita gipahigawas ni cristo; busa kinahanglan managbarug kamo nga malig-on, ug ayaw na kamo pagpasangon pag-usab sa yugo sa pagkaulipon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
af benjaminiterne, sauls brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved sauls hus;
ug sa mga anak sa benjamin, ang kaigsoonan ni saul, tolo ka libo: kay hangtud niini ang labing daku nga bahin kanila mingpasakup sa balay ni saul.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mesteren opmuntrer guldsmeden, glatteren ham, der hamrer; lodningen tager han god og sømmer det fast, så det står.
mao nga ang ang panday nag-agda sa magsasalsal sa bulawan, ug siya nga nagahinlo pinaagi sa pakang kaniya nga nagahampak sa pat-olan, nga nagaingon mahitungod sa pagsulda: maayo man kini: ug siya nagpatapot niini pinaagi sa lansang nga kini dili na malihok.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stød i horn på zion, helliger faste, udråb festlig samling,
patingoga ang trompeta didto sa sion, managbalaan kamo sa usa ka pagpuasa, pagtawag ug usa ka maligdong nga pagkatigum;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.