Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"tjÄnster i allmÄnhet
"diensten in het algmeen
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ämnen som i allmänhet godkänts som säkra
als unbedenklich anerkannte stoffe
Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tillgångar kan i allmänhet med kort varsel endast avyttras under marknadsvärdet.
activa kunnen in het algemeen op korte termijn alleen onder de marktwaarde worden verkocht.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i allmänhet ansåg de emellertid att minimiimportpris var en mer godtagbar åtgärdsform av än värdetullar.
allerdings sahen sie den mep im vergleich zu einem wertzoll allgemein als annehmbarere maßnahmenform an.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dessa behov är i allmänhet störst i konvergensregionerna och i de länder som omfattas av sammanhållningsfonden.
dieser bedarf ist in der regel in den konvergenzregionen und in ländern am größten, die vom kohäsionsfonds abgedeckt werden.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detta innebär att leverantörer av medietjänster i allmänhet bör vara fria att välja den medlemsstat där de etablerar sig.
daarom staat het de aanbieders van mediadiensten in het algemeen vrij te bepalen in welke lidstaten zij zich vestigen.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(107) anpassningen sker i regel genom en omstrukturering, där i allmänhet statligt stöd ingår.
(107) die anpassung geschieht in der regel durch eine umstrukturierung, die in den meisten fällen staatliche beihilfen einbezieht.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de faller i allmänhet under industripolitiska punkt- eller sektorsåtgärder och avviker från den egentliga regionalstödspolitikens mening och syfte.
sie fallen im allgemeinen unter punktuelle oder sektorale industriepolitische maßnahmen und weichen vom sinn und zweck der eigentlichen regionalbeihilfepolitik ab.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"18 utgifter som avser uppdragsverksamhet i allmänhet och som kan fördelas ut på enskilda uppdrag innefattar även låneutgifter."
"18 zu den kosten, die allgemein zur vertragserfüllung gehören und einzelnen verträgen zugeordnet werden können, zählen auch fremdkapitalkosten."
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(95) slutligen har särskild hänsyn tagits till förhållandena för den norska industrin i allmänhet och under översynen i synnerhet.
(95) als letzter faktor wurde die lage des norwegischen wirtschaftszweigs im allgemeinen, und insbesondere im uzÜ, berücksichtigt.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) rökta livsmedel förknippas i allmänhet med hälsorisker, särskilt när det gäller eventuell förekomst av polycykliska aromatiska kolväten.
(4) geräucherte lebensmittel geben im allgemeinen anlass zu gesundheitlichen bedenken, vor allem hinsichtlich des möglichen vorhandenseins polyzyklischer aromatischer kohlenwasserstoffe (pah).
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
59. dessutom anser den finländska statsförvaltningen att statliga affärsverk per definition har inneboende rättsliga skyldigheter och begränsningar, som i allmänhet betraktas som allvarliga nackdelar för deras affärsverksamhet.
59. dessutom anser den finländska statsförvaltningen att statliga affärsverk per definition har inneboende rättsliga skyldigheter och begränsningar, som i allmänhet betraktas som allvarliga nackdelar för deras affärsverksamhet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2) huruvida bristen beror på att systemet för administration och kontroll inte är tillräckligt effektivt i allmänhet eller att en särskild del i systemet inte fungerar bra, dvs.
2) beeinträchtigt der mangel die wirksamkeit des verwaltungs- und kontrollsystems generell oder die wirksamkeit eines einzelnen elements dieses systems, d.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(38) de polska myndigheterna hänvisade även i allmänhet till den snabba globaliseringstendensen på tryckmarknaden genom att tryckverksamhet expanderas till tredjeländer och trycktjänster beställs av förläggare från avlägsna orter.
(38) de poolse autoriteiten wezen daarnaast meer algemeen op de trend van snelle globalisering van de drukkerijmarkt door de snelle uitbreiding van de drukkerijactiviteiten naar derde landen en het feit dat uitgevers op verafgelegen locaties orders voor drukkerijdiensten plaatsen.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(42) de svenska myndigheterna anser att yrkesfiskare som inte tillbringar natten hemifrån under fiskeresorna i allmänhet inte har lägre kostnader än de yrkesfiskare som gör längre fiskeresor som kräver övernattning.
(42) die schwedischen behörden sind der ansicht, dass fischern, die auf ihren fangreisen die nacht nicht außer haus verbringen, generell keine geringeren kosten entstehen als berufsfischern, die längere fangreisen mit Übernachtung außer haus unternehmen.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(107) genomsnittspriserna för dumpad import från de berörda länderna var, enligt uppgifter från eurostat, i allmänhet lägre än gemenskapsindustrins genomsnittspriser under skadeundersökningsperioden och utövade troligtvis ett tryck nedåt på dessa.
(107) in de beoordelingsperiode waren, volgens de eurostat-gegevens, de gemiddelde prijzen van de invoer met dumping uit de betrokken landen doorgaans lager dan die van de bedrijfstak van de gemeenschap en oefenden er een neerwaartse druk op uit.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) för att förenkla uttaget av mervärdesskatt syftar avvikelsen till att från rätten till avdrag för mervärdesskatt helt undanta utgifter som är hänförliga till varor och tjänster, när dessa varor och tjänster används till mer än 90 % för den skattskyldiga personens eller för en anställds privata bruk eller för icke-yrkesmässiga ändamål i allmänhet.
(3) zur vereinfachung der mehrwertsteuererhebung zielt die ausnahmeregelung darauf ab, die anfallende mehrwertsteuer auf gegenstände und dienstleistungen, die zu mehr als 90 % für private zwecke des steuerpflichtigen oder seines personals oder allgemein für unternehmensfremde zwecke genutzt werden, vollständig vom recht auf vorsteuerabzug auszuschließen.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: