Sie suchten nach: derinde (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

derinde

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

end ikke orientekspressen har plads til at manøvrere derinde.

Deutsch

darin hat nicht einmal der orient-express platz zum rangieren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

ulykke, kvide og vanheld råder derinde, voldsfærd og svig viger aldrig bort fra dens torve.

Deutsch

wenn mich doch mein feind schändete, wollte ich's leiden; und wenn mein hasser wider mich pochte, wollte ich mich vor ihm verbergen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

maria løb ind i skoven for at se efter om enhjørningen, som tom hævdede at have set derinde, var der endnu.

Deutsch

maria rannte in den wald, um nachzusehen, ob das einhorn, das tom dort erblickt zu haben behauptete, noch da sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

han dækkede de tyve bageste alen af templet med cederbrædder fra gulv til bjælker og indrettede sig rummet derinde til en inderhal, det allerhelligste.

Deutsch

und er baute von der hintern seite des hauses an zwanzig ellen mit zedernen brettern vom boden bis an die decke und baute also inwendig den chor, das allerheiligste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den, der selv lukker sig inde i sit eget økonomiske hus, må regne med, at han en skønne dag vil komme til at sulte derinde ...

Deutsch

der erfahrene politiker gen scher kann hier mehr als gute dienste erweisen, wo bei die einheit der gemeinschaft im vordergrund ste hen muß.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

måske findes der halvtredsindstyve retfærdige i byen; vil du da virkelig udrydde dem og ikke tilgive stedet for de halvtredsindstyve retfærdiges skyld, som findes derinde.

Deutsch

es mögen vielleicht fünfzig gerechte in der stadt sein; wolltest du die umbringen und dem ort nicht vergeben um fünfzig gerechter willen, die darin wären?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

var træklædt. vinduer, som udvidede sig indad, gav lys rundt om i alle tre rum, og væggene derinde var klædt med træ rundt om fra gulv til vinduer,

Deutsch

samt den schwellen, den engen fenstern und den drei umgängen ringsumher; und es war tafelwerk allenthalben herum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

sig til dem: så siger den herre herren: således skal det være med fyrsten, denne byrde i jerusalem, og hele israels hus derinde.

Deutsch

so sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: diese last betrifft den fürsten zu jerusalem und das ganze haus israel, das darin ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"fængselet fandt vi tillukket helt forsvarligt, og vogterne stående ved dørene; men da vi lukkede op, fandt vi ingen derinde."

Deutsch

und sprachen: das gefängnis fanden wir verschlossen mit allem fleiß und die hüter außen stehen vor den türen; aber da wir auftaten, fanden wir niemand darin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

og hin så svarer derinde fra og siger: vold mig ikke besvær; døren er allerede lukket, og mine børn ere med mig i seng; jeg kan ikke stå op og give dig det:

Deutsch

und er drinnen würde antworten und sprechen: mache mir keine unruhe! die tür ist schon zugeschlossen, und meine kindlein sind bei mir in der kammer; ich kann nicht aufstehen und dir geben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

1.inden for en periode på to uger bekræftes modtagelsen af enhverskrivelse eller klage til institutionen, bortset fra i de tilfælde, hvor derinden for samme periode kan sendes fyldestgørende svar.

Deutsch

1.für jedes an das organ gerichtete schreiben bzw. jede ihr übermittelte beschwerde wird innerhalb einer frist von zwei wochen eine empfangsbestätigung ausgestellt, es sei denn, dass innerhalb dieser frist eine inhaltlich fundierte antwort übermittelt werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,874,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK