Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fremstillingssektoren og dertilhørende tjenesteydelser
produzierender sektor und produktionsnahe dienstleistungen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den dertilhørende sikkerhedsstillelse er på 2,06 eur/100 kg.
der betrag der entsprechenden sicherheit beläuft sich auf 2,06 eur/100 kg.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dens udvikling afhænger især af transportmulighederne og de dertilhørende politikker.
seine entwicklung hängt vor allem vom verkehrswesen als wesentlichem förderlichen faktor und der entsprechenden politik ab.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lidt efter lidt konsolideredes disse ordninger med dertilhørende skoler som offentlige ud
die wichtigsten unterscheidungskriterien zwischen den einzel
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en aldrende eu-befolkning med dertilhørende mentale sundhedskonsekvenser nødvendiggør en effektiv indsats.
die alterung der eu-bevölkerung und ihre konsequenzen für die psychische gesundheit verlangen nach wirksamen maßnahmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det går ind for, at man nedfælder klare, konkrete målsætninger med dertilhørende realistiske tidsfrister.
er spricht sich für die festlegung von klaren und konkreten zielen und für realistische zeitvorgaben für deren erreichung aus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arbejdet inden for eu var indledningsvist fokuseret på at udpege en række prioriterede områder og dertilhørende mål.
ursprünglich waren die arbeiten in der eu auf die festlegung von schwerpunktbereichen und der entsprechenden zielthemen gerichtet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en kontinuerlig udnyttelse af sentinels og de dertilhørende forskningsaktiviteter ved hjælp af passende forvaltnings- og finansieringsstrukturer,
den kontinuierlichen betrieb der sentinels und begleitende forschungsaktivitäten durch zweckmäßige leitungs- und finanzierungsstrukturen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg beder alle om, at vi holder os til spørgetiden til rådet med de dertilhørende spilleregler. sådan som de er.
ich bitte alle, sich an die festgelegten spielregeln der fragestunde mit anfragen an den rat zu halten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der fastlægges hermed en liste over standarder og specifikationer for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester samt dertilhørende faciliteter og tjenester.
das verzeichnis der normen und spezifikationen für elektronische kommunikationsnetze und -dienste sowie zugehörige einrichtungen und dienste wird hiermit aufgestellt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tæring af landbruget fører til, at fødevareindustrien, landbrugsvareindustrien og dertilhørende handel indskrænkes, og at forbrugernes valgmuligheder formindskes.
durch eine weitere rückentwicklung der landwirtschaft würden auch die lebensmittelindustrie, die landwirtschaftstechnik und der handel mit diesen erzeugnissen verkümmern, und das angebot für die verbraucher würde stark beschnitten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der kræves selvtillid og selvstændighed samt en vis risikovillighed, da start af egen virksomhed med dertilhørende succes eller fiasko er en del af den markedsøkonomiske virkelighed.
gefragt sind qualitäten wie selbstbewusstsein, autonomie sowie eine gewisse risikofreudigkeit, denn die phasen der unternehmensgründung, des unternehmerischen erfolges – aber auch des unternehmerischen scheiterns – gehören alle zur realität einer marktwirtschaft.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi glæder os over, at parlamentet vil tage stilling til forslaget og de dertilhørende ændringsforslag i sit udvalg i marts med henblik på at forelægge det på plenarmødet i april til førstebehandling.
wir begrüßen es, daß das europäische parlament den abgeänderten vorschlag in seinem zuständigen ausschuß im märz mit blick auf die vorlage zur plenartagung im april zur ersten lesung behandeln will.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2.3 et andet særtræk ved sektoren er den betydelige indvandring fra lande uden for eu samt en kraftig tendens til sort arbejde med de dertilhørende alvorlige følger for den enkelte og samfundet som helhed.
2.3 darüber hinaus ist die branche durch eine erhebliche zuwanderung aus drittstaaten geprägt, wie auch durch eine deutliche tendenz zur schwarzarbeit und alle damit verbundenen negativen folgen für den einzelnen und die gesellschaft insgesamt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de renter, der skal tages i betragtning, udgøres i så tilfælde af den forskel mellem den tilbagebetalte kapital og emissionsprisen på de dertilhørende værdipapirer, der betales af den betalende agent ved fordringens tilbagebetaling
die zu berücksichtigenden zinsen bestehen in diesem fall aus der von der zahlstelle bei einlösung der forderung gezahlten differenz zwischen dem einlösungsbetrag und dem ausgabepreis entsprechender wertpapiere;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det dækker elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og dertilhørende faciliteter, som understøtter tilvejebringelsen af tjenester via disse net eller tjenester, f.eks. adgangsstyringssystemer.
er regelt die elektronischen kommunikationsnetze und ‑dienste sowie die zugehörigen einrichtungen für die bereitstellung der dienste über solche netze und dienste, wie z. b. zugangskontrollsysteme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det andet problem er, at selve inddrivelsesproceduren, inddrivelse af fordringer, konfiskering af ejendom og andre dertilhørende foranstaltninger, hører til eu's anden søjle.
ein zweites problem besteht darin, daß der vorgang der beitreibung selbst, die beitreibung von forderungen, die einziehung von vermögen und andere maßnahmen in diesem zusammenhang in den zweiten pfeiler der eu gehören.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
endelig foreslås der bestemmelser for, hvad medlemsstaterne er forpligtet til: • hver medlemsstat udpeger havne til landing af dybhavsarter og fastlægger de dertilhørende kontrol- og overvågningsprocedurer.
schließlich legt dieser vorschlag die verpflichtungen der mitgliedstaaten fest : • jeder mitgliedstaat benennt die häfen für die anlandung der tiefseearten und legt die einschlägigen kontroll- und Überwachungsverfahren fest.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en foreløbig liste over standarder og/eller specifikationer, som skal danne grundlag for et harmoniseret udbud af elektroniske kommunikationsnet, elektroniske kommunikationstjenester og dertilhørende faciliteter og tjenester, er blevet offentliggjort i de europæiske fællesskabers tidende.
ein vorläufiges „verzeichnis der normen und/oder spezifikationen für elektronische kommunikationsnetze und -dienste sowie zugehörige einrichtungen und dienste“ wurde im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(6) det faste forskud og den dertilhørende sikkerhedsstillelse fastlægges ud fra den støtte, der er fastsat for det foregående år i henhold til artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (eØf) nr. 1858/93.
(6) der einheitsbetrag der vorschüsse und der betrag der entsprechenden sicherheit richten sich gemäß artikel 4 absätze 2 und 3 der verordnung (ewg) nr. 1858/93 nach der höhe der für das vorjahr festgesetzten beihilfe.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: