Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
selskabsresultatet forventes at give en egenkapitalforrentning på 10,78 % i gennemsnit i eu-27.
die unternehmensperformance dürfte bei den börsennotierten unternehmen in den eu-27 mit einer eigenkapitalrendite von durchschnittlich 10,78% zu buche schlagen.
bankens egenkapitalforrentning (roe) stiger i løbet af omstruktureringsperioden til 8,0 % efter skat.
die eigenkapitalrendite (roe) der bank steigt im laufe des umstrukturierungszeitraums auf 8,0 % nach steuern.
finansieringsmodellen: en investors forventede egenkapitalforrentning udgør fremtidige finansieringsomkostninger for den bank, der disponerer over kapitalen.
finanzierungsansatz: die erwartete eigenkapitalrendite eines investors stellt aus der sicht der kapitalnutzenden bank zukünftige finanzierungskosten dar.
24 % af jernbanevirksomhederne havde en negativ egenkapitalforrentning, dvs. tab på driften i forhold til jernbanevirksomhedens egenkapital.
24 % der unternehmen hatten eine negative eigenkapitalrendite, erwirtschafteten bei ihren tätigkeiten also verluste.
ingen ville have garanteret en ejer af banken en egenkapitalforrentning på et niveau som ved udgangen af 1998 og dermed fjernet risikoen for udsving i forrentningen.
einem eigentümer der bank hätte niemand eine eigenkapitalrendite auf dem stand von ende 1998 garantiert und damit das risiko von rendite-schwankungen abgenommen.
af de ti infrastrukturforvaltere havde fem en lønsomhedsgrad på mere end 1, og fem havde en negativ egenkapitalforrentning (se bilag 16).
bei fünf der zehn untersuchten infrastrukturbetreibern lag der wirtschaftlichkeitsgrad über 1, während die anderen fünf eine negative eigenkapitalrendite aufwiesen (siehe anhang 16).
hynix havde imidlertid en egenkapitalforrentning på – 96,75 % i 2001, som det fremgår af beregningerne ud fra selskabets regnskab for 2001.
allerdings betrug die roe von hynix im jahr 2001 – 96,75 %, wie aus den berechnungen anhand seines abschlusses für jenes jahr hervorgeht.
tyskland gjorde videre gældende, at delstaten som 50 %-medejer kunne gå ud fra, at den ville få en meget fordelagtig egenkapitalforrentning sammenlignet med andre kreditinstitutter.
weiterhin führte deutschland an, dass der freistaat als hälftiger anteilseigner davon ausgehen durfte, an im vergleich zu anderen kreditinstituten sehr vorteilhaften eigenkapitalrenditen zu profitieren.
den gennemsnitlige egenkapitalforrentning er faldet fra 11,2 % i 1999 til 9,3 % i 2000 og endelig til kun 6,2 % i 2001.
die durchschnittliche eigenkapitalrendite habe sich von 11,2 % im jahre 1999 über 9,3 % im jahre 2000 auf nur noch 6,2 % im jahre 2001 verringert.
det forklares heller ikke, hvad der forstås ved et »passende« tilskud til de faste omkostninger og en »passende« egenkapitalforrentning.
es wird auch nicht angegeben, worin ein „angemessener“ beitrag zu den festkosten oder eine „angemessene“ vergütung des eigenkapitals bestehen würde.
de bindende foranstaltninger for både ledende og menige bestyrelsesmedlemmer vil få en meget positiv indvirkning på virksomhedsledelsen, og selskaberne vil opleve et bedre resultat med en stigning i den gennemsnitlige egenkapitalforrentning på 3,95 % i forhold til udgangsværdien.
die verbindlichen vorgaben sowohl für geschäftsführende direktoren/vorstandsmitglieder als auch für nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder hätten eine signifikante positive wirkung auf die corporate governance.
det fremgår af præmis 40 i domstolens dom, at den »passende egenkapitalforrentning« skal følge af det krævede vederlag for den logistiske og forretningsmæssige bistand. ud fra den måde, hvorpå kommissionen,
entsprechend randnr. 40 des urteils chronopost i sollte die „angemessene vergütung des eigenkapitals“ aus der verlangten gegenleistung für die gewährte kommerzielle und logistische unterstützung stammen.
i beslutningen om at indlede den formelle undersøgelse bad den derfor tyskland om at fremsende disse oplysninger, herunder en fuldstændig oversigt over alle overdragne midler, og at oplyse det beløb, der var blevet godkendt som lbb's ansvarlige egenkapital, det faktisk anvendte beløb og godtgørelserne, begrundelsen for godtgørelsen, beregningsgrundlaget for lbb's egenkapitalforrentning, ajourførte tal og samtlige faktorer, der efter tysklands opfattelse sikrede en normal forrentning på markedet.
sie bat deutschland daher in dem beschluss zur eröffnung des förmlichen prüfverfahrens um erteilung dieser informationen, beispielsweise die vollständige Übersicht über sämtliche übertragene mittel, des davon haftenden eigenkapitals der lbb, der inanspruchnahme sowie der vergütungen, die begründung der vergütung, die berechnungsgrundlagen zur eigenkapitalrendite der lbb sowie aktualisierte zahlen und die angabe sämtlicher faktoren, die nach auffassung deutschlands eine marktübliche rendite gewährleistet haben.