Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
blade af fennikel, koriander, dild og kommen, løvstikke/lostilk, angelik, sødskærm og andre apiacea
fenchelblätter, korianderblätter, dillblätter, kümmelblätter, liebstöckel, engelwurz, myrrhenkerbel und andere apiacea-blätter
anis, stjerneanis, fennikel, koriander, spidskommen og kommen ; enebær (bortset fra 0909 30 11, 0909 40 11, 0909 50 11)
anis-, stemanis-, fenchel-, koriander-, kreuzkümmel- und kümmelfrüchte ; wacholderbeeren (ausgenommen kn-codes 0909 30 11, 0909 40 11 und 0909 50 11)
"til fremstilling af" alfajor "eller" alajú "skal du bruge følgende: 2 liter hvid honning, 700 g hasselnødder og 450 g hakkede, ristede mandler, 50 g kanel, 60 g anis, 6 kryddernelliker samt 4 koriander (det hele ristet og knust), 450 g ristede sesamfrø, 312 kg formalet pulver fra kringlebrød uden tilsætning af salt og gær, godt bagt i ovnen, 250 g sukker, og når…".
"für die zubereitung des" alfajor "oder" alajú "sollst du die zutaten verwenden, die ich hier nenne: ein" azumbre "weißen honig, drei" medios "mandeln und ein pfund haselnüsse, die geröstet und gehackt werden, ferner anderthalb unzen rohrzucker als pulver, zwei unzen anis, vier" adarmes "gewürznelken und vier weitere" adarmes "koriander, dies alles geröstet und gemahlen, ferner ein pfund gerösteten sesam, acht pfund pulver aus paniermehl aus brot ohne salz und hefe, das im ofen scharf gebacken wurde, dazu ein halbes pfund zucker und dann …".