Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
konjugeret pneumokokpolysaccharidvaccine (adsorberet)
pneumokokkenpolysaccharid-konjugatimpfstoff (adsorbiert)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zostavax bør ikke gives samtidig med 23-valent pneumokokpolysaccharidvaccine.
zostavax darf nicht zeitgleich mit dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharid-impfstoff verabreicht werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
synflorix injektionsvæske, suspension i flerdosisbeholder konjugeret pneumokokpolysaccharidvaccine (adsorberet)
synflorix injektionssuspension in einem mehrdosenbehältnis pneumokokkenpolysaccharid-konjugatimpfstoff (adsorbiert)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
synflorix injektionsvæske, suspension i fyldt injektionssprøjte konjugeret pneumokokpolysaccharidvaccine (adsorberet)
synflorix injektionssuspension in einer fertigspritze pneumokokkenpolysaccharid-konjugatimpfstoff (adsorbiert)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der findes ingen tilgængelige data for, om administration af pneumokokpolysaccharidvaccine til børn, der er immuniseret med synflorix, kan resultere i mindre modtagelighed over for yderligere doser af pneumokokpolysaccharid eller konjugeret pneumokokvaccine.
es liegen keine daten vor, die zeigen, dass die verabreichung eines pneumokokken-polysaccharidimpfstoffes bei kindern, die zur grundimmunisierung synflorix erhielten, zu einer verringerung der immunantwort (hyporesponsiveness) gegenüber weiteren dosen eines pneumokokken-polysaccharid- oder pneumokokken-konjugatimpfstoffes führen könnten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis det er officielt anbefalet, skal børn i alderen ≥ 24 måneder, som er i risikogruppe og allerede primet med synflorix, have en 23-valent pneumokokpolysaccharidvaccine.
wann immer empfohlen, sollten kinder im alter von ≥ 2 jahren, die ein solches risiko haben, nach der abgeschlossenen grundimmunisierung mit synflorix einen 23- valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff erhalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intervallet mellem den konjugerede pneumokokvaccine (synflorix) og den 23-valente pneumokokpolysaccharidvaccin bør ikke være under 8 uger.
der zeitabstand zwischen der verabreichung des pneumokokken-konjugatimpfstoffes (synflorix) und des 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoffes sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: