Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i prÆferencehandelsordningerne
im prÄferenzhandel der gemeinschaft
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grØnbog fremtiden for oprindelsesreglerne i prÆferencehandelsordningerne
grÜnbuch die zukunft der ursprungsregeln im prÄferenzhandel der gemeinschaft
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grønbog om fremtiden for oprindelsesreglerne i præferencehandelsordningerne
grünbuch über die zukunft der ursprungsregeln im präferenzhandel der gemeinschaft
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu-revision: forvaltes præferencehandelsordningerne hensigtsmæssigt?
eurh-prüfung: werden die präferenzhandelsregelungen angemessen verwaltet?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den fælles handelspolitik henhold til bestemmelserne om præferencehandelsordningerne mellem del europæiske fælles skab og visse lande.
gemeinsame handelspolitik der ausstellung von formblättern eur.2 gemäß den vorschriften über den präferenzbegünstigten warenverkehr zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und bestimmten ländern -abl.
den høring om oprindelsesreglerne fremover i præferencehandelsordningerne, som vil finde sted med udgangspunkt i grønbogen, vil dog primært være beregnet på erhvervslivet.
die konsultationen und diskussionen über die zukünftige rolle der ursprungsregeln bei den präferenzregelungen, die mit dem grünbuch eingeleitet werden, richten sich jedoch vorrangig an wirtschaftsbeteiligte.
om fremgangsmåder til forenkling af udstedelsen eller udfærdigelsen i fællesskabet af oprindelsesbeviser og udstedelsen af visse godkendte eksporttilladelser i henhold til bestemmelserne om præferencehandelsordningerne mellem det europæiske fællesskab og visse lande
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1207/2001 über verfahren zur erleichterung der ausstellung oder ausfertigung von ursprungsnachweisen in der gemeinschaft sowie der erteilung bestimmter zulassungen als ermächtigter ausführer gemäß den vorschriften über präferenzregelungen im handel zwischen der europäischen gemeinschaft und bestimmten ländern
[38] grønbog: fremtiden for oprindelsesreglerne i præferencehandelsordningerne, kom(2004) 787 af 18. december 2003.
[38] grünbuch "die zukunft der ursprungsregeln im präferenzhandel der gemeinschaft", kom(2003) 787 vom 18. 12.2003.
(6) begge afgørelser er blevet vedtaget for at lette en fælles anvendelse af toldunionen og af præferencehandelsordningerne mellem fællesskabet eller tyrkiet og visse lande.
(6) beide beschlüsse wurden angenommen, um eine gemeinsame anwendung der regelungen über die zollunion und über den präferenzverkehr zwischen der gemeinschaft bzw. der türkei und bestimmten ländern zu erleichtern.
[24] grønbog: fremtiden for oprindelsesreglerne i præferencehandelsordningerne, kom(2003) 787, punkt 1.2.2.
[24] grünbuch "die zukunft der ursprungsregeln im präferenzhandel der gemeinschaft", kom (2003) 787 endg., ziffer 1.2.2.
"a) forenkle udstedelsen eller udfærdigelsen af ef-oprindelsesbeviser i henhold til bestemmelserne om præferencehandelsordningerne mellem fællesskabet og visse lande".
"a) der ausstellung oder ausfertigung von ursprungsnachweisen in der gemeinschaft gemäß den vorschriften über präferenzregelungen im handel zwischen der europäischen gemeinschaft und bestimmten ländern".
afgørelse nr. 1/1999 og nr. 1/2000 blev vedtaget for at lette den fælles anvendelse af toldunionen og af præferencehandelsordningerne mellem fællesskabet eller tyrkiet og visse lande.
die beschlüsse nr. 1/1999 und nr. 1/2000 wurden angenommen, um eine gemeinsame anwendung der regelungen über die zollunion und über den präferenzverkehr zwischen der gemeinschaft bzw. der türkei und bestimmten ländern zu erleichtern.
af en beretning, som den europæiske revisionsret offentliggør i dag, fremgår det, at eu-kommissionen har forbedret kvaliteten af sine konsekvensanalyser, men at den stadig ikke i tilstrækkelig grad analyserer de økonomiske virkninger af præferencehandelsordningerne.
aus einem heute vom europäischen rechnungshof (eurh) veröffentlichten bericht geht hervor, dass die europäische kommission die qualität ihrer folgenabschätzungen zwar gesteigert hat, die wirtschaftlichen folgen von präferenzhandelsregelungen aber nach wie vor nicht in ausreichendem maße analysiert.
det er ønskeligt at sikre en glidende overgang fra gsp til den bilaterale præferencehandelsordning, der er etableret ved associeringsaftalen, ved at tillade fremlæggelse af gsp-oprindelsesbeviset (oprindelsescertifikat, formular a, eller fakturaerklæring) i en vis periode —
um den Übergang vom allgemeinen zollpräferenzschema zu den präferenziellen bilateralen handelsregelungen gemäß dem assoziationsabkommen reibungslos zu gestalten, können für einen bestimmten zeitraum auch aps-ursprungsnachweise (ursprungszeugnis nach formblatt a oder erklärung auf der rechnung) vorgelegt werden —