Sie suchten nach: rådighedsperioden (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

rådighedsperioden

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

rådighedsperioden bør normalt ikke overskride tre år.

Deutsch

in der regel sollte der bereitstellungszeitraum höchstens drei jahre betragen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

som udtrykkeligt bemyndiger kommissionen og revisionsretten til at foretage revision i og efter rådighedsperioden for unionens makrofinansielle bistand, herunder dokumentrevision og revision på stedet, f.eks. operationelle vurderinger

Deutsch

mit denen die kommission und der rechnungshof ausdrücklich ermächtigt werden, während und nach dem zeitraum, in dem die makrofinanzhilfe der union bereitgestellt wird, rechnungsprüfungen durchzuführen, darunter dokumentenprüfungen und rechnungsprüfungen vor ort, wie etwa operative bewertungen;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

for at give mulighed for med den fornødne omhu at gennemføre en omfattende og grundig vurdering af overholdelsen af programvilkårene og sikre, at afgørelsen om frigivelsen af den sidste tranche kan vedtages i tide, er det nødvendigt at forlænge rådighedsperioden for den finansielle bistand.

Deutsch

damit die einhaltung der programmauflagen im rahmen der abschließenden bewertung mit angemessener sorgfalt umfassend und gründlich geprüft und der beschluss über die auszahlung der letzten rate rechtzeitig gefasst werden kann, muss der bereitstellungszeitraum des finanziellen beistands geringfügig verlängert werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"daglig arbejdsperiode": tidsperiode, som omfatter køretid, alle øvrige arbejdstider eller rådighedsperioder, afbrydelser i arbejdet og hviletid, der ikke overstiger ni timer.

Deutsch

„arbeitstag“ ist der höchstens neun stunden dauernde zeitraum, der aus lenkzeiten, allen sonstigen arbeits- und bereitschaftszeiten, arbeitsunterbrechungen und ruhezeiten besteht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,540,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK