Sie suchten nach: sammenlæsning (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

sammenlæsning

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

forbud mod og forsigtighedsregler i forbindelse med sammenlæsning

Deutsch

zusammenladeverbote und vorsichts-maßnahmen bei der zusammenladung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

reglerne for sammenlæsning af kolli er ikke overholdt.

Deutsch

die regeln für die zusammenladung von versandstücken wurden nicht eingehalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

indhold i direktivets bilag: begrænsninger for sammenlæsning.

Deutsch

inhalt des anhangs der richtlinie: beschränkungen bei bestimmten arten der zusammenladung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

indhold i direktivets bilag: bestemmelser om sammenpakning og sammenlæsning.

Deutsch

inhalt des anhangs der richtlinie: vorschriften über zusammenpackung und -ladung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

indhold i direktivets bilag: begrænsninger for visse former for sammenlæsning.

Deutsch

inhalt des anhangs der richtlinie: beschränkungen bei bestimmten arten der zusammenladung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

indhold i direktivets bilag: forbud mod sammenlæsning af kolli med forskellige faresedler.

Deutsch

inhalt des anhangs der richtlinie: verbot der zusammenladung von versandstücken mit unterschiedlichen gefahrzetteln

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

den nationale lovgivnings indhold: regler for undtagelse fra maksimale mængder og sammenlæsning af eksplosivstoffer.

Deutsch

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: festlegung von regeln für ausnahmen für begrenzte mengen und zusammenladung von sprengstoffen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

den nationale lovgivnings indhold: fastsættelse af regler for undtagelse fra maksimale mængder og sammenlæsning af eksplosivstoffer.

Deutsch

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: festlegung von vorschriften über ausnahmeregelungen für begrenzte mengen und die zusammenladung von explosivstoffen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

emne: sammenpakning og sammenlæsning af bildele med klassifikationskoden 1.4g og bestemte typer farligt gods (n4).

Deutsch

betrifft: zusammenpackung und -ladung von pkw-teilen der einstufung 1.4g mit bestimmten gefährlichen gütern (n4)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

bemærkninger: det forenede kongerige ønsker at tillade nogle undtagelser fra reglerne om sammenlæsning af eksplosivstoffer og om sammenlæsning af eksplosivstoffer og andet farligt gods.

Deutsch

anmerkungen: das vereinigte königreich möchte einige varianten zu den vorschriften über die zusammenladung von sprengstoffen sowie die zusammenladung von sprengstoffen mit anderen gefährlichen gütern einführen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

ved udførelse af beregninger for sammenlæsning benyttes multiplikatoren "20" for transportkategori 1 og "2" for transportkategori 2.

Deutsch

für berechnungszwecke bei zusammenladungen betragen die multiplikationsfaktoren „20“ für beförderungen der kategorie 1 und „2“ für beförderungen der kategorie 2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

den nationale lovgivnings indhold: den nationale lovgivning er mindre restriktiv, hvad angår sammenlæsning af eksplosivstoffer, forudsat at transport af sådanne ladninger kan ske uden risiko.

Deutsch

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die nationalen rechtsvorschriften sind weniger streng hinsichtlich der zusammenladung von sprengstoffen, vorausgesetzt, die beförderung kann ohne gefährdung durchgeführt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

om: lempelse af begrænsningerne for transport af blandede ladninger af eksplosivstoffer og sammenlæsning af eksplosivstoffer og andet farligt gods i jernbanevogne, køretøjer og containere (n4/5/6).

Deutsch

betrifft: lockerung der beförderungsbeschränkungen bei zusammenladung von sprengstoffen sowie von sprengstoffen mit anderen gefährlichen gütern in waggons, fahrzeugen und containern

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,965,342 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK