Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
færre sikkerhedstrusler
weniger sicherheitsbedrohungen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sikkerhedstrusler i en tværregional sammenhæng
sicherheitsbedrohungen in einem transregionalen kontext,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der er udpeget følgende maritime sikkerhedstrusler:
für die maritime sicherheit sind die folgenden bedrohungen ermittelt worden:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
håndtering af flere globale tværnationale sikkerhedstrusler.
die bewältigung eines breiteren spektrums globaler und transregionaler sicherheitsrisiken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imødegåelse af transregionale sikkerhedstrusler ved hjælp af stabilitetsinstrumentet
nutzung des stabilitätsinstruments gegen überregionale sicherheitsbedrohungen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“europa står stadig over for sikkerhedstrusler og udfordringer.
was die sicherheit europas anbelangt, so gibt es nach wie vor bedrohungen und herausforderungen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intensiveret samarbejde for at forebygge og bekæmpe fælles sikkerhedstrusler
eine intensivere zusammenarbeit zur prävention und bekämpfung der bedrohung der gemeinsamen sicherheit,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der sker kun langsomt fremskridt med at øge beskyttelsen mod sikkerhedstrusler.
der schutz vor sicherheitsrisiken muß verbessert werden, aber in diesem bereich werden nur langsam fortschritte erzielt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der er iværksat forskellige tiltag for at øge beskyttelsen mod sikkerhedstrusler.
zum schutz vor sicherheitsrisiken wurden in einigen bereichen maßnahmen ergriffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu skal være parat til at reagere over for nye og skiftende sikkerhedstrusler.
die eu muss angesichts der um sich greifenden sicherheitsbedrohungen bereit sein zu reagieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) udbygget samarbejde for at forebygge og bekæmpe fælles sikkerhedstrusler.
b) intensivere zusammenarbeit bei der verhütung und bekämpfung von gemeinsamen sicherheitsbedrohungen;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imødegåelse af sikkerhedstrusler som f.eks. terrorisme bliver et vigtigt led heri.
einen wichtigen teil wird die behandlung von sicherheitsbedrohungen wie dem terrorismus bilden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3) styrket bekæmpelse af international kriminalitet, terrorisme og andre sikkerhedstrusler.
3) verstärkter kampf gegen internationale kriminalität, terrorismus und andere sicherheitsbedrohungen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strategien fastlægger en ny fælles tilgang til reaktioner på sikkerhedstrusler og -udfordringer.
die strategie führt einen neuen, gemeinsamen ansatz für die bewältigung von herausforderungen und bedrohungen bezüglich der sicherheit ein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forvaltningen af migrationsstrømme og sikkerhedstrusler frembyder udfordringer, som medlemsstaterne ikke kan tackle på egen hånd.
die steuerung der migrationsströme und die bedrohungen der sicherheit stellen herausforderungen dar, die die mitgliedstaaten auf sich allein gestellt nicht bewältigen können.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. at håndtere globale og tværnationale sikkerhedstrusler, der udgør en risiko for freden og stabiliteten.
3. globale und länderübergreifende bedrohungen zu bewältigen, die eine gefahr für stabilität und sicherheit darstellen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aktiviteterne skal tage højde for endnu ukendte fremtidige sikkerhedstrusler og dertil knyttede behov, der kan opstå.
durch diese maßnahmen wird die miteinbeziehung von bisher noch nicht bekannten, künftigen sicherheitsbedrohungen und den damit zusammenhängenden, möglicherweise entstehenden politischen erfordernissen ermöglicht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de er også ekstremt sårbare over for sikkerhedstrusler, som kan skabe kaos i forretningen og skade deres økonomiske levedygtighed.
sie sind auch besonders anfällig für sicherheitsrisiken, die ihre geschäftstätigkeit stören und ihre wirtschaftliche lebensfähigkeit beeinträchtigen könnten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de programmer, der udvikles med henblik på tværregionale sikkerhedstrusler, fokuserer på kapacitetsopbygning og udvikles i tæt samarbejde med modtagerlandene.
bei den programmen zur begegnung transregionaler bedrohungen liegt der schwerpunkt auf dem aufbau von kapazitäten in enger abstimmung mit den empfängerländern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alvorlig og organiseret kriminalitet, terrorisme og andre sikkerhedstrusler bliver i stigende grad et problem, der går på tværs af grænser.
im bereich sicherheit sind das schwere und organisierte verbrechen, der terrorismus und andere bedrohungen der sicherheit zunehmend grenzübergreifender natur.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: