Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
især skagen og hirtshals vil blive meget berørt, fordi fiskeriet og følgeerhvervene udgør den helt dominerende basis for de to byer.
besonders skagen und hirthals werden sehr betroffen werden, denn die fischerei und die damit zusammenhängenden erwerbszweige bilden mehr als alle anderen die lebensgrundlage dieser beiden städte.
- etablering af et kølerum til modning og lagring af færdigvarer på en fiskeforarbejdningsvirksomhed i skagen (danmark)
- einrichtung eines kuhlhauses fur die reifung und lagerung der fertigerzeugnisse in einem fischverarbeitungsbetrieb in skagen (danemark)
skagen havn navigerer mellem stille og storm på forandringens vover, lægger kursen om, tilpasser sig og retter op, når det er nødvendigt.
ausfahren auf meer nicht mehr geld ein brachte ah die arbeit in der fabrik, zogen es viele vor, an land zu bleiben.
- skagerrak afgrænses mod vest af en ret linje fra hanstholm fyr til lindenes fyr og mod syd af en ret linje fra skagen fyr til tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst
- wird das skagerrak im sinne dieser verordnung im westen durch eine linie vom leuchtturm hanstholm zum leuchtturm lindesnes, im süden durch eine linie vom leuchtturm skagen zum leuchtturm tistlarna und von dort zum nächsten punkt an der schwedischen küste begrenzt;
er der virkelig nogen der tror, at man med sådanne rekvisitter fra de tidlige 1950eres mølpose kan begejstre mennesker fra skagen til syrakus, fra killarney til kassel, sidst i 80erne?
diese vorschläge müssen, wie es weiter heißt, von einem breiten konsens der politischen kräfte getragen werden.
(') skagerrak er defineret som området, der mod vest afgrænses af linjen fra hanstholm fyr til lindesnes fyr og mod syd af linjen fra skagen fyr til tistlarna fyr og fra dette punkt til det nærmeste punkt på den svenske kyst.
(*) als skagerrak gilt das gebiet, das im westen durch eine linie vom hanstholm-leuchtturm bis zum lindesnes-leuchtturm und im süden durch eine linie vom skagen-leuchtturm bis zum tistlama-leucht-turm und von diesem punkt bis zum am nächsten liegenden punkt an der schwedischen küste begrenzt wird.
(2) efter et tilfredsstillede ef-kontrolbesøg bør grænsekontrolstederne i châteauroux-déols i frankrig og i kolding og skagen i danmark også opføres på listen.
(2) nach einer erfolgreichen prüfung durch die gemeinschaft sollten die zusätzlichen grenzkontrollstellen in châteauroux déols in frankreich und in kolding und skagen in dänemark zu dem verzeichnis hinzugefügt werden.