Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stalingrad var netop resultatet af samarbejdspolitikken med nazisterne.
denn damit werden zwei ziele verfolgt, nämlich zum einen die gewährung wirtschaftlicher un terstützung, die zwangsläufig über offizielle kanäle laufen muß, und zum andern eine gewisse liberalisierung des regierungssystems.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der døde andre i stalingrad, og ikke de såkaldte pacifister fra vesten!
im übrigen wäre die etwaige entsendung einer delegation der europäischen gemeinschaft nach warschau ohne eine kontaktaufnahme mit den machthabern nicht möglich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
min far overlevede slaget i stalingrad, og min mor overlevede koncentrationslejren i auschwitz og koncentrationslejren i dachau.
mein vater hat die schlacht von stalingrad überlebt und meine mutter das konzentrationslager in auschwitz, das konzentrationslager in dachau.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
europa blev befriet af dem, som kæmpede ved stalingrad, det blev befriet af de amerikanske og canadiske allierede tropper, og også af den sovjetiske hær.
europa wurde durch all jene befreit, die in stalingrad gekämpft haben, durch die amerikanischen und kanadischen alliierten truppen und auch durch die sowjetarmee.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeg synes snarere, at atmosfæren minder om en vinter i stil med den, som soldaterne, der kæmpede ved stalingrad under anden verdenskrig, oplevede.
so wie ich es sehe, erinnert die atmosphäre aber eher an einen winter, wie ihn die soldaten erlebten, die während des zweiten weltkriegs in stalingrad kämpften.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i øvrigt vil jeg gerne foreslå, at det ville være en god idé at spørge russerne, hvorfor de, når de nu har undsagt lenin i leningrad og stalin i stalingrad, stadigvæk tilsmudser et stort område af europæisk kultur med navnet mikhail kalinin.
ansonsten wäre es wert, die russen zu fragen, da sie bereits auf lenin in leningrad und stalin in stalingrad verzichtet haben, warum sie noch immer an einer wichtigen europäischen kulturregion mit dem namen mihail kalinin festhalten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det bedste bevis i vor tid er ungarernes frihedskamp i 1956, som man egentlig, dersom man betragter den kolde krig som den tredje verdenskrig, kunne betegne som den tredje verdenskrigs stalingrad, for siden det slag stod i budapest, er det uafbrudt gået ned ad bakke med ussr. det skyldtes en stor national enhed, som bestod i ungarn, og som er karakteristisk for dette folk.
dem schumanplan sind fünfzig jahre frieden und wohl stand im westen zu verdanken und indirekt auch die befreiung osteuropas von den kommunistischen regimen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: