Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eftersom disse breve indeholdt fortrolige oplysninger, kan de ikke offentliggøres in toto.
da diese briefe vertrauliche informationen im bereich des handels enthalten, können sie nicht vollständig veröffentlicht werden.
det generer mig noget, når vi her betegner det europæiske fællesskab in toto som verdens største mineproducent.
ohne zweifel hat die kommission in halifax eine aktive rolle gespielt und erreicht, daß eine reihe von gedanken und vorstellungen in die schlußfolgerungen mitaufgenommen wurden.
rådet tog derefter en meget stor bid ud af kommissionens forslag, der in toto var godkendt af transportudvalget og parlamentet.
wir billigten ferner den vorschlag der kommission zur ausdehnung des anwendungsbereichs dieses infrastrukturprogramms auf eine ganze reihe zusätzlicher ziele, die für den künftigen ausbau des verkehrssystems der gemeinschaft wichtig sind.
k tomuto opatreniu došlo pred vstupom do eÚ a toto opatrenie nemá účinky po vstupe, komisia preto nie je oprávnená ho hodnotiť.
k tomuto opatreniu došlo pred vstupom do eÚ a toto opatrenie nemá účinky po vstupe, komisia preto nie je oprávnená ho hodnotiť.
det Økonomiske og sociale udvalg afviser kommissionens tre direktivforslag og opfordrer kommissionen til at tage dem op til fornyet overvejelse in toto".
"der ausschuß lehnt die drei vorschläge für richtlinien des rates ab und fordert die kommission auf, sie insgesamt neu zu überarbeiten."
63) na základe uvedeného a informácií dostupných v toto štádiu komisia pochybuje, či je sporné opatrenie zlučiteľné so spoločným trhom ako pomoc na záchranu alebo reštrukturalizáciu.
63) na základe uvedeného a informácií dostupných v toto štádiu komisia pochybuje, či je sporné opatrenie zlučiteľné so spoločným trhom ako pomoc na záchranu alebo reštrukturalizáciu.
38) po druhé, pohľadávky daňového úradu za obdobie od novembra 2002 do novembra 2003 boli zabezpečené záložným právom na aktívach frucony vytvoreným v súvislosti s odkladom platby dlhu frucony na toto obdobie.
38) po druhé, pohľadávky daňového úradu za obdobie od novembra 2002 do novembra 2003 boli zabezpečené záložným právom na aktívach frucony vytvoreným v súvislosti s odkladom platby dlhu frucony na toto obdobie.