Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dette er ikke en gyldig dato.
this is not a valid date.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dette er ikke en gyldig værdi.
this is not a valid value.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dette er ikke en gyldig dato/ tidspunkt.
this is not a valid date/ time.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingen gyldig ip- adresse
no valid ip address
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
%1 er ikke en gyldig webdresse
%1 is not a valid web address
Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
'%1'er ikke en gyldig projektmappe
'%1'is a valid project directory.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"% 1" er ikke en gyldig identifikator.
"%1" is not a valid identifier.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ingen gyldig ip- adresse indtastet.
no valid ip address entered.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%1 er ikke en gyldig e-postadresse
%1 is not a legal e-mail address
Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1 er ikke en gyldig numerisk literal.
%1 is not a valid numeric literal.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikke en gyldig crc- fil!
not a valid crc file!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
argument er ikke en gyldig rfc- 2822- postboks
argument is not a valid rfc-2822 mailbox
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fejl: fandt ikke en gyldig datostreng i:
error: did not find a valid date string in:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mappen% 1 til tekstfilerne er ikke en gyldig mappe.
the folder %1 for the text files is not a valid folder.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
skabelonen indeholder ikke en gyldig journal.
template does not contain a valid journal.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ikke en gyldig work package- fil:% 1
not a valid work package file: %1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er ikke en gyldig projektfil. xml-fejl på linje%1, søjle%2.%3
this is not a valid project file. xml error in line%1, column%2:%3
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
arkivet indeholder ikke en gyldig krecipes- fil
archive does not contain a valid krecipes file
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mappen% 1 for den håndholdtes databasefiler er ikke en gyldig mappe.
the folder %1 for the handheld database files is not a valid folder.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pensionstiden er ikke kun en gylden alder.
retirement does not always mean the "golden years".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung