Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kommissionen overvejede, hvorvidt udviklingen i forbruget påvirkede fællesskabserhvervsgrenens situation.
the commission considered whether the development of consumption affected the situation of the community industry.
undersøgelsen af fællesskabserhvervsgrenens situation omfatter perioden fra 1994 til udløbet af undersøgelsesperioden.
the examination of the situation of the community industry covers the period from 1994 to the end of the investigation period.
det skal bemærkes, at priserne på de pågældende importerede varer hele tiden lå betydeligt under fællesskabserhvervsgrenens priser.
it should be noted that the prices of the imports concerned always remained significantly below those of the community industry.
kommissionen konkluderede derfor, at fællesskabserhvervsgrenens tab af markedsandel faldt sammen med de pågældende landes erobring af markedsandel.
the commission therefore concluded that the loss of market share suffered by the community industry coincides with the gain in market share held by the countries concerned.
en sammenligning mellem udviklingen i salgsmængden og udviklingen i forbruget viser, at fællesskabserhvervsgrenens markedsandel faldt i den af undersøgelsen omfattede periode.
the development of sales volume compared to that of consumption, shows that the market share held by the community industry decreased over the period considered.
for så vidt angår importen fra den tjekkiske republik forblev enhedsprisen under fællesskabserhvervsgrenens enhedspris i undersøgelsesperioden, men importmængden faldt i løbet af perioden.
as regards the imports from the czech republic, while their unit price remained below that of the community industry in the ip, their volume of imports decreased over the period.
kommissionen har derfor i henhold til artikel 3, stk. 8, i grundforordningen benyttet rentabiliteten for den nærmeste sektor til at vurdere fællesskabserhvervsgrenens situation.
consequently, in accordance with article 3(8) of the basic regulation, the commission has used the profitability of the nearest sector available to represent the situation of the community industry.
tallene for fællesskabserhvervsgrenens salg omfatter kun salget af det glyphosat, der er produceret i fællesskabet, eksklusive salg af glyphosat, der importeres og derefter videresælges af fællesskabsproducenter.
the figures for sales by the community industry only include sales of glyphosate produced in the community, and exclude any sales of glyphosate imported and subsequently resold by certain community producers.
det bemærkes indledningsvis, at punkt 24-32 i betragtningerne til den anfægtede forordning indeholder en redegørelse for »fællesskabserhvervsgrenens situation«.
the council states in paragraph 38 of the contested regulation that 'in view of the above factors, it can be clearly foreseen that the community industry will suffer material injury from the dumped imports in the event of the expiry of the antidumping measures' and concludes, in paragraph 39, that 'removing the existing antidumping measures could lead to a recurrence of material injury'.
fællesskabserhvervsgrenens finansielle situation forværredes desuden i perioden fra en situation med en fortjeneste på 1,3 % i 1994 til tab i 1997 (0,6 %).
furthermore, the community industry's financial situation deteriorated during the period going from a profit of 1,3 % in 1994 to losses in 1997 (- 0,6 %).
det fremgik af undersøgelsen, at trods en moderat stigning i den gennemsnitlige salgspris og produktionsmængde er fællesskabserhvervsgrenens salg og følgelig markedsandel faldet (med henholdsvis 9 % og 9 procentpoint).
the investigation has shown that despite a moderate increase in average sales prices and production volume, the community industry's sales and subsequently its market share have fallen (by 9 % and 9 percentage points respectively).
(105) nogle interesserede parter har fremført, at de økonomiske indikatorer for fællesskabserhvervsgrenen ikke gjorde det muligt at konkludere, at denne erhvervsgren havde lidt væsent lig skade.
(105) some interested parties have argued that the economic indicators of the community industry did not lead to the conclusion that this industry was materially injured.