Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
man skal vide, at visse havne bogstaveligt talt er faldefærdige.
in fact, some ports have been literally reduced to their bare bones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
det er da klart, at man ikke kan skabe nye, permanente arbejdspladser ved at opretholde faldefærdige strukturer.
it is clear, however, that new and permanent jobs will not be created by trying to maintain dilapidated structures.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
formålet med projektet er at vedligeholde seværdigheden ved at forstærke de gamle havemure og de faldefærdige bygninger og forny kunstvandingsanlægget.
the aim of the project is to maintain the site by reinforcing the old garden walls and buildings which are in danger of collapsing, and renovating the irrigation system to prevent site water loss.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er sandt, at vi sejler sammen ind i uvejret, men ikke alle fartøjer i konvojen er i samme faldefærdige tilstand.
it is true that we are all sailing together into the squalls, but not every vessel in the convoy is in the same dilapidated condition.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
for stor trafiktæthed, luft- og støjforurening og faldefærdige og utilstrækkelige boliger er i stigende grad de synlige sider af vore moderne storbyer.
in its report the parliament has proposed two types of amendment, some referring to annex iii, that is, the declaration on the protection of intellectual property, and others relating to the recitals.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men dette må ikke føre til, at vi påtvinger vores stater en forpligtelse til at modtage faldefærdige fartøjer, der føres af inkompetente besætninger, og som udgør en alvorlig fare for miljøet.
but the end result cannot be that our states are obliged to allow ramshackle ships operated by incompetent crews and posing serious risks to the environment to approach their coasts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vi skal sende et klart budskab gennem oplysningskampagner om muligheden for at udvandre og arbejde lovligt i europa og en advarsel om den udsigtsløse ulovlige indvandring for at forhindre tusindvis af unge mennesker i at falde i mafiaers hænder og sætte livet på spil i faldefærdige både eller kanoer.
ladies and gentlemen, let us send a clear message through information campaigns on the chance of emigrating and working legally in europe, and a warning as to the futile risks of illegal emigration to prevent thousands of young people from falling into the hands of mafias and risking their lives in ramshackle boats or canoes.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
og ja, vi må forbedre den strukturelle sundhed i sektoren: god hygiejne, ikke flere faldefærdige transporter og en afslutning på den støttepolitik, der opmuntrer til flytning af dyrene.
and yes, we must improve the structural health of the sector: good hygiene, no more ramshackle transport and an end to subsidy policy that gives too much encouragement to the movement of animals.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
når da en mand tager fat på en anden i hans fædrenehus og siger: "du har en kappe, du skal være vor hersker, under dig skal dette faldefærdige rige stå!"
when a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jeg har f.eks. set nogle meget faldefærdige bygninger i rumænien, hvor der står udmærkede moderne computere, der er finansieret af midler fra eu' s tempus-program.
indeed, i have seen some very dilapidated buildings in romania, for example, housing excellent modern computers provided by eu tempus money.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
de billeder, som indtil for et par år siden kunne have været scener fra dramatiske film, er i dag hverdagskost i medierne, nemlig faldefærdige pramme, udtjente færger, sejlskibe fra sandokans tid og overfyldte gummibåde, som hver dag transporterer hundredvis af desperate mennesker, der har betalt et hav af penge for at nå frem til vores kyster, og som er udsat for nød og afsavn i dagevis.
what might have seemed scenes from dramatic films until a few years ago are now images we see daily in the media: ramshackle old lighters, disused barges, sailing boats from the time of sandokan the pirate and overflowing dinghies bring hundreds upon hundreds of despairing people to our shores who have often spent copious amounts of money to get that far and are subjected to days and days of deprivation and hardship.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: