Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hvis leukocyttallet stiger til > 70 x 109/ l, skal filgrastim seponeres, eller dosis nedsættes.
filgrastim administration should be discontinued or its posology should be reduced if the leukocyte counts rise to > 70 x 109/ l.
15 absolutte neutrofillocyttal 1, 3 x 103/l) , skal behandlingen med cellcept måske afbrydes eller stoppes.
if neutropenia develops (absolute neutrophil count 1.3 x 103/µl) it may be appropriate to interrupt or discontinue cellcept.
et vedvarende hæmoglobinniveau, som er højere end 12 g/dl (7, 5 mmol/l) skal undgås.
a sustained haemoglobin level of greater than 12 g/dl (7.5 mmol/l) should be avoided; guidance for appropriate dose adjustment for when haemoglobin values exceeding 12 g/dl (7.5 mmol/l) are observed are described below.
hb mellem 10 og 12 g/ dl (6, 2 - 7, 5 mmol/ l) skal der eventuelt dosisjusteres.
hb between 10 and 12 g/ dl (6.2 - 7.5 mmol/ l).
hb mellem 9, 5 og 11 g/dl (5, 9 -6, 8 mmol/l) skal der eventuelt dosisjusteres.
dose adjustment in order to maintain haemoglobin values at the desired level:
ved opnåelse af ir, dokumenteret ved to konsekutive cd3+-celletællinger ≥ 100/l, skal behandlingen med zalmoxis stoppes.
in case of ir achievement, documented by two consecutive cd3+ cell counts ≥ 100/µl, zalmoxis treatment has to be stopped.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.