Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
det betyder, at begge institutioner stilles i skammekrogen.
this means that neither institution can do anything right.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
de, hr. thorn, blev på kommissionens vegne sat i skammekrogen.
you of the commission, mr thorn, were banished to a corner.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så græsk og latin har aldrig været sat i skammekrogen af kommissionen.
the commission has never, therefore, sidelined these languages.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vi støtter minimumsregler, men vil bekæmpe eu-ensretning, som sætter både demokratiet og miljøet i skammekrogen.
we support minimum rules, but we shall be opposing regimentation by the eu which is an embarrassment to both democracy and the environment.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
men jeg vil ikke i dag sætte dem i skammekrogen og anklage dem, for selvom de nævnte deres vitale interesser, var der andre lande der ligeledes nægtede at stemme.
but i have no intention of cornering them and accusing them today, since although they invoked the vital interest clause, other countries also abstained from voting.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naturligvis har uganda og ruanda ikke ret til ensidigt militært at fremskaffe en løsning efter deres eget hoved, og man kan ikke nu sætte angola i skammekrogen, fordi det har forsvaret sig imod dette.
of course, uganda and rwanda do not have the right to introduce a unilateral military solution as they see fit, and we cannot now push angola into the background because it has resisted this.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
om: oplysning til borgerne vil rådet udarbejde en positivliste for partier, som vælgerne trygt kan stemme på uden at risikere, at deres land sættes i skammekrogen?
subject: information for the public will the council draw up a list of parties which the electorate can safely vote for without running the risk of their country being ostracised?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
men problemerne opstår, når reglerne i stedet vedtages efter bestemmelserne om det indre marked, for så kan en flertalsbeslutning i en hemmelig komité eller et lukket ministerrådsmøde sætte folketinget i skammekrogen og afskaffe en lov, selv om den er enstemmigt vedtaget i folketinget.
however, the problems arise when rules are adopted instead under provisions relating to the internal market, because then a majority decision taken in a secret committee or a closed council of ministers meeting can put the folketing in the dunce 's corner and abolish a law, even when it has been adopted unanimously in the folketing.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
den fortsatte europæiske integration vil skabe nye korridorer og bringe nyt liv til andre, som af historien var sat i skammekrogen. det gælder især i tyskland med tværakserne (karlsruhe-stuttgart-münchen-wien, frankfurt-wiirzburg-niirnberg-prag, köln-hannover-berlin).
population density generally grew significantly on the outskirts of large conurbations, particularly in france, around paris and regional capitals, in portugal, around lisbon and porto, in spain, around madrid, in belgium, in brabant, and in greece, around athens and thessalonica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: