Sie suchten nach: upphandlingsförfaranden (Dänisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

English

Info

Danish

upphandlingsförfaranden

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Englisch

Info

Dänisch

(19) de praktiska bestämmelserna för interinstitutionella upphandlingsförfaranden bör preciseras ytterligare.

Englisch

(19) further details should be set out in the practical modalities for the management of procurement procedures launched on an interinstitutional basis.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

c) i förekommande fall hur länge aktören eller personen uteslutits från upphandlingsförfaranden.

Englisch

(c) the duration of the period of exclusion from procurement procedures, where applicable.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

för de upphandlingsförfaranden och förfaranden för beviljande av bidrag som inletts före den 1 maj 2007 skall de regler tillämpas som gällde då förfarandena inleddes.

Englisch

public procurement and grant award procedures launched before 1 may 2007 shall continue to be subject to the rules applicable at the time when those procedures were launched.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

stabiliserings- och associeringsrådet skall med jämna mellanrum undersöka möjligheten för albanien att ge alla gemenskapsbolag tillträde till upphandlingsförfaranden i albanien.

Englisch

the stabilisation and association council shall periodically examine the possibility of albania introducing access to contract award procedures in albania for all community companies.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"vid interinstitutionella upphandlingsförfaranden skall det beslut som avses i första stycket fattas av den upphandlande myndighet som ansvarar för förfarandet."

Englisch

"in the case of a procurement procedure launched on an interinstitutional basis, the decision referred to in the first subparagraph shall be taken by the contracting authority responsible for the procurement procedure."

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

bestämmelserna i artikel 14 om vilka aktörer som kan komma i fråga för stöd och bestämmelserna i artikel 21 om deltagande i upphandlingsförfaranden skall anpassas så att det blir möjligt för de berörda länderna, territorierna och regionerna att delta.

Englisch

the provisions of article 14 concerning eligibility and the provisions of article 21 concerning participation in procurement procedures shall be adapted to allow the countries, territories or regions concerned to take part.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a) vid upphandlingsförfaranden som är indelade i två steg: kort efter det att beslut på grundval av uteslutnings- och urvalskriterier fattats och före beslutet om tilldelning.

Englisch

(a) shortly after decisions have been taken on the basis of exclusion and selection criteria and before the award decision, in procurement procedures organised in two separate stages,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(18) eftersom institutionerna har möjlighet att genomföra upphandlingsförfaranden gemensamt med upphandlande myndigheter från medlemsstaterna, bör det preciseras vilket upphandlingsförfarande som då skall gälla och hur förfarandet skall handläggas.

Englisch

(18) given the possibility for an institution to carry out a procurement procedure jointly with a contracting authority from a member state, it should be specified which procurement procedure should apply to those cases and how it should be managed.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(1) i bilagorna i-v och vii-x till direktiv 2004/17/eg saknas förteckningarna över upphandlande enheter i tjeckien, estland, cypern, lettland, litauen, ungern, malta, polen, slovenien, och slovakien som införlivats i bilagorna i-ix till rådets direktiv 93/38/eeg av den 14 juni 1993 om samordning av upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna [3] genom anslutningsfördraget 2003 [4].

Englisch

(1) annexes i to v and vii to x to directive 2004/17/ec do not contain the lists of contracting entities of the czech republic, estonia, cyprus, latvia, lithuania, hungary, malta, poland, slovenia and slovakia, which were incorporated in annexes i to ix to council directive 93/38/eec of 14 june 1993 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors [3] by the accession treaty of 2003 [4].

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,818,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK