Sie suchten nach: fæstning (Dänisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Esperanto

Info

Dänisch

fæstning

Esperanto

fortikaĵo

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

jamrer, i tarsisskibe, eders fæstning er i grus!

Esperanto

plorkriu, ho sxipoj de tarsxisx; cxar detruita estas via potenco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

krænket broder er som en fæstning, trætter som portslå for borg.

Esperanto

malpacigxinta frato estas pli obstina, ol fortikigita urbo; kaj disputoj estas kiel rigliloj de turo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de ondes fæstning jævnes med jorden, de retfærdiges rod bolder stand.

Esperanto

malvirtulo sercxas subtenon de malnobluloj; sed la radiko de virtuloj donas forton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

med kongerne drev det spot, fyrsterne lo det kun ad. det lo ad hver en fæstning, opdynged en vold og tog den.

Esperanto

regxojn ili mokas, regantoj estas ridatajxo por ili; cxiun fortikajxon ili mokas; ili sxutas teron, kaj venkoprenas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

et udsagn om tyrus. jamrer, i tarsisskibe, eders fæstning er i grus! de får det at vide på vejen fra kyperns land.

Esperanto

profetajxo pri tiro: plorkriu, ho sxipoj de tarsxisx; cxar gxi estas detruita tiel, ke restis neniu domo, neniu pordo. el la lando de la kitidoj tio estas sciigita al ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men hans søn ruster sig og samler store hære i mængde, drager frem imod ham og oversvømmer og overskyller landet. og han kommer igen og trænger frem til hans fæstning.

Esperanto

poste liaj filoj sin armos kaj kolektos grandan militistaron; kaj unu iros rapide, disversxigxos kiel inundo, kaj denove faros militon gxis lia fortikajxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i de tider skyder der i hans sted et skud frem af hendes rødder; og han drager mod nordens konges hær og trænger ind i hans fæstning, fuldbyrder sin vilje på dem og bliver mægtig,

Esperanto

tamen el sxia trunko aperos brancxo, venos kun militistaro, venos al la fortikajxo de la norda regxo, kaj venkos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"i har jo eders herres sønner hos eder og råder over stridsvognene og hestene, fæstningerne og våbenforrådene. når nu dette brev kommer eder i hænde,

Esperanto

kiam cxi tiu letero venos al vi, cxe kiuj trovigxas la filoj de via sinjoro kaj sub kies administrado trovigxas la cxaroj kaj la cxevaloj kaj la fortikigita urbo kaj la bataliloj:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,650,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK