Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en politisk falliterklæring og camouflage!
mitä poliittista köyhyyden osoitusta ja petosta!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dette er en politisk falliterklæring for europaparlamentet!
tämä on todiste euroopan parlamentin poliittisesta köyhyydestä!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det er da en falliterklæring for den amerikanske industri.
tämä on osoituksena amerikkalaisen kosmetiikkateollisuuden puutteellisuudesta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeg mener, at det ville være en miljøpolitisk falliterklæring.
minun mielestäni tässä olisi kysymyksessä ympäristöpoliittinen ilmaisuvala.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hvis det ikke lykkes for os, så er det en miljøpolitisk falliterklæring.
jos emme onnistu siinä, seurauksena on ympäristöpoliittinen vararikko.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det er klare ord, og hermed angives reelt programmets falliterklæring.
se on selvää kieltä, ja näin on tosiasiassa todettu tämän ohjelman epäonnistuminen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- hr. minister, er det svar ikke en ynkelig og fej falliterklæring?
arvoisa neuvoston puheenjohtaja, eikö vastauksenne ole säälittävä ja pelkurimainen väistöliike?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hvis vi krænker denne ret, er det en falliterklæring for den europæiske union.
jos loukkaamme oikeutta, on euroopan unionin taru lopussa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et sådant synspunkt er ikke alene en politisk falliterklæring, det er også farligt.
sen lisäksi, että tällainen näkemys on poliittista vastuunpakoilua, se on suorastaan vaarallinen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en abort er en falliterklæring for faderen, som ofte lusker bort i nedtrykt tilstand.
abortti on tappio isälle, joka usein pakenee pelkurimaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
at de to store grupper også straks bøjer sig, er ganske tydeligt en falliterklæring.
kahden suurimman ryhmän välitön alistuminen tilanteeseen on myös selvä tappion tunnustus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ingen ønsker dog at skulle anvende mekanismerne for tættere samarbejde, som ifølge borgerne ville være en falliterklæring.
kaikki kuitenkin toivovat, ettei tiiviimmän yhteistyön mekanismeja tarvitse toteuttaa käy tännössä, koska kansalaiset mieltäisivät sen epäonnistumisen merkiksi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi må netop på dette punkt ikke glemme, at enhver form for nedlægning af landbrugsområder betyder en falliterklæring for vores system.
nimenomaan tässä asiassa emme saa unohtaa, että maatalousmaan kaikenlainen poistaminen tuotantokäytöstä merkitsee järjestelmämme konkurssihakemusta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hvis vi ikke vedtager den vidtgående mærkning og den dermed forbundne sporbarhed, vil det være en forbrugerpolitisk falliterklæring for parlamentet og et knæfald for genteknikinteresserne.
laaja-alaisen merkitsemisen ja siihen liittyvän jäljitettävyyden hylkääminen merkitsisi parlamentin kuluttajapolitiikan epäonnistumisen myöntämistä ja polvistumista geenitekniikan etujen edessä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
det, som kommissionen forelægger os for 1996, er sandelig en falliterklæring i relation til den bureaukratiske, uduelige fremgangsmåde i denne forbindelse.
se, mitä komissio esitti meille vuodesta 1996, on todeua osoitus byrokraattisesta, kykene mättömästä menettelytavasta tässä yhteydessä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er bestemt en falliterklæring for medlemsstaterne, at de ikke var i stand til at styrke den forebyggende mekanisme i gode tider. nu er den nødt til at blive styrket.
tämä on todellakin osoitus jäsenvaltioille siitä, että ne eivät ole kyenneet hyvinä aikoina vahvistamaan ennaltaehkäisevää mekanismia; nyt se on ehdottomasti tarpeen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
at indstille harmoniseringsbestræbelser med det argument, at i betragtning af den hastige tekniske udvikling ville piratvirksomheden på kort tid igen kunne omgå enhver ordning, ville være lig med en falliterklæring.
parlamentti ja neuvosto sopivat äskettäin komission tehokkaalla tuella yli rajojen ulottuvaa televisiota koskevan direktiivin tarkistamisesta ja samalla lähetyssignaalien lähetysstandardien ja niiden soveltamista koskevasta direktiivistä 95/47.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han advarede mod den »udemokratiske« påstand fra politikerne om, at der ikke fandtes alternativer, hvilket efter hans mening var en falliterklæring.
hän varoitti poliitikkojen usein esittämästä ”epäde-mokraattisesta” väitteestä, jonka mukaan vaihtoehtoja ei ole, mikä hänen mukaansa on vain osoitus poliitikkojen avuttomuudesta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er da en falliterklæring for et parlament, at der her nikkes samtykkende til kommissionens oplæg, som fremsendes ud fra mottoet, vi lader parlamentet stemme, indtil resultatet passer os.
on kyllä osoitus parlamentin kyvyttömyydestä, että täällä myönnytään sellaiseen, mitä komissio esittää mottonaan, että annamme parlamentin äänestää niin kauan, kunnes tulos miellyttää meitä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
når man anerkender, at sammenvoksningen af unionen til en økonomisk magt har brug for kulturel mangfoldig hed og forskellighed, kan man kun være imod en ophævelse af fastprisordningen for bøger, som jeg ville be tragte som en kulturel falliterklæring for unionen.
jos tunnustaa sen, että unionin yhteen kasvamiseen taloudelliseksi vallaksi tarvitaan kulttuurin monimuotoisuutta ja erilaisuutta, voi vain vastustaa kirjanhintojen sääntelystä luopumista, jota pitäisin unionin kulttuuriin kohdistuvana konkurssi-ilmoituksena.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: