Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— flyvepladsers særtræk.
– laskeutumispaikkoja koskevat erityispiirteet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
identifikation af særtræk
erityispiirteiden erittely
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hensyn til Østersøens særtræk
vastakaikua itämeren erityistarpeille
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sÆrtrÆk ved den nukleare sektor
ydinalan erityispiirteet
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det første særtræk er vandets lave saltindhold.
ensimmäinen piirre on meren vähäsuolaisuus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.1.særtræk ved eksf’s finansielle struktur
1.1ehty:n rahoitustoiminnan ominaispiirteet
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nedenstående syv særtræk opsummerer lea-der-strategien.
leader-lähes-tymistapaa voidaan kuvata seitsemän keskeisen piirteen avulla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
idet fællesskabet bestræber sig for at tage hensyn til særtræk-
yhteisö haluaa ottaa huomioon paikallisten järjestelmien eri tyispiirteet, ja sen vuoksi se myöntää tukea alkuperäisille oikeussuojaa antaville elimille ku-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nogle af Østersøens særtræk gør imidlertid situationen særdeles vanskelig.
tiettyjen erityispiirteidensä takia itämeri on kuitenkin hyvin herkässä asemassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et særtræk ved det demokratiske system i finland er præsidentens rolle.
suomen demokraattisen järjestelmän keskeisiä piirteitä on presidentin vahva asema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i praksis er visse af disse særtræk dog gradvis blevet udvisket:
kuitenkin eräät näistä erityisyyksistä ovat lieventyneet käytännössä:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er et tydeligt særtræk ved de slovakiske institutioners funktion, at regeringen ikke i tilstrække
slovakian tilanne aiheuttaa useita ongelmia kööpenhaminassa kokoontuneen eurooppa-neuvoston asettamien edellytysten osalta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arbejdsgrupperne har visse særtræk, bl.a. skelnes der mellem de såkaldt sammenlagte grupper
työryhmillä on tiettyjä erityispiirteitä; erityisesti tehdään ero toisaalta niin sanottujen "sulautuneiden" ryhmien (aiemman euroopan poliittisen yhteistyön ryhmän ja vastaavan yhteisöryhmän sulautuminen) (2) ja toisaalta ainoastaan yutp:n alaan kuuluvia asioita käsittelevien ryhmien (3) välillä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et andet særtræk ved området var konkurrence fra schweiz med højere lønninger og tabet af menneskelige ressourcer fra lokalområdet.
alueen toisena piirteenä oli kilpailu: sveitsin korkeammat palkat ja seudun henkilöresurssien menetys.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er et væsentligt særtræk ved ilo, hvorved den adskiller sig fra andre organisationer, sagde fader peccoud.
tässä asiassa kansainvälinen työtoimisto poikkeaa peccoudin mukaan oleellisesti muista toimijoista.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endvidere udviser cypern en række territoriale, og derfor permanente, særtræk, som indvirker på dets socioøkonomiske udvikling.
kyproksella on useita alueellisia ja siksi pysyviä ominaispiirteitä, jotka vaikuttavat sen sosiaalis-taloudelliseen kehitykseen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vil således kunne ydes støtte til sportsrelaterede produkter og andre forlagsprodukter, som ikke nødvendigvis har noget kulturelt indhold eller kulturelle særtræk.
tukikelpoisia voisivat olla esimerkiksi urheilu- ja muut kustanteet, joilla ei välttämättä ole mitään tekemistä kulttuurin kanssa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der findes ikke to europæiske byer, som er ens, og denne inddeling er allerede et tegn på den brede vifte af europæiske byer og deres særtræk.
euroopan kaupungit ovat ainoalaatuisia, ja jo tämä luokittelu on osoitus euroopan kaupunkien ja niiden erityispiirteiden monimuotoisuudesta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er den nødvendige fomdsætning for opretholdelsen af direkte myndighed og for bevarelsen af de lokale og regionale myndigheders individuelle særtræk samt mere omfattende inddragelse af den lokale og regionale ekspertise.
panemalla eu:n lait täytäntöön vain jäsenvaltioiden keskushallinnon tasolla ilman alue- ja paikallishallinnon voimakasta osallistumista pystytään tuskin takaamaan tarvittavaa kansalaisläheisyyttä ja lakien hyväksyntää kansalaisten keskuudessa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dermed anerkendes deres geografiske, sociale og kulturelle særtræk samt eksistensen af selvstyreorienterede bevægelser på øerne (oliveira mendes 1996).
näin tunnustetaan niiden maantieteelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset erityispiirteet sekä niiden autonomisten liikkeiden olemassaolo (oliveira mendes 1996).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: