Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi bør samarbejde om at holde markederne åbne og imødegå de verdensøkonomiske turbulenser i fællesskab.
meidän on yhdessä edistettävä markkinoiden avautumista ja kehitettävä hallintakeinoja maailmanlaajuisia kriisejä vastaan.
den stadig stigende verdensøkonomiske integration er ved at skabe et helt nyt afhængighedsforhold mellem landene indbyrdes.
maailmantalouden yhä lisääntyvä yhdentyminen luo maiden välille ennennäkemätöntä keskinäistä riippuvuutta.
den aktuelle, skrøbelige verdensøkonomiske situation påvirker imidlertid de kort sigtede vækstudsigter i eu i negativ retning.
rakenneuudistusten ja makrotalouden eri näkökohtien väliset vuorovaikutukset on myös tärkeätä ottaa huomioon.
den stadig voksende verdensøkonomiske integration er ved at skabe en indbyrdes afhængighed mellem landene, som man ikke tidligere har set.
maailmantalouden yhä lisääntyvä yhdentyminen luo maiden välille ennennäkemätöntä keskinäistä riippuvuutta.
det er muligt, at støtteniveauet vil blive reduceret gradvist i fremtiden, såfremt den verdensøkonomiske og politiske situation tillader det.
tulevaisuudessa tuen määrää on asteittain vähennettävä, jos maailman taloudellinen ja poliittinen tilanne antaa myöten.
de verdensøkonomiske dynamoer indien, kina, rusland, sydkorea og usa har stået højt på eu’s handelsagenda i 2009.
maailmanlaajuiset talousmahdit – etelä-korea, intia, kiina, venäjä ja yhdysvallat – ovat olleet merkittävällä tavalla esillä eu:n vuoden 2009 kauppapoliittisessa ohjelmassa.
den ugunstige udvikling i de verdensøkonomiske rammebetingelser og de økonomiske problemer inden for ef gjorde det stadig vanskeligere at forene fællesskabets interesser med de nationale interesser.
maailmantalouden epäsuotuisa kehitys ja ey:n sisäiset talousongelmat johtivat yhteisön ja jäsenvaltioiden välisten eturistiriitojen kärjistymiseen.
den europæiske union må ruste sig til den udfordring, der ligger i internationaliseringen og integreringen af de nyligt industrialiserede lande som vigtige aktører i det verdensøkonomiske system og den internationale samhandel.
lisäksi erityisesti keski ja itäeuroopan voimakkaasti kasvavien kansantalouksien integroiminen edellyttää rakenteellisia muutoksia sekä yritysstrategioiden että työmarkkinoiden osalta.
forbedring af arbejdstagernes leve- og arbejdsvilkår, fremme af handel og investeringer samt strukturel tilpasning af den europæiske kul- og stålindustri til de ændre de verdensøkonomiske forhold.
elin- ja työolojen parantamista, kaupankäynnin ja investointien edistämistä sekä teollisuuden avustamista elintärkeiden rakennemuutosten toteuttamisessa maailmantalouden muuttuvissa olosuhteissa.
dette er endnu vigtigere i en tid, hvor et topmødeemne, som hidtil ikke har været på dagsordenen, bestemt ligeledes bliver genstand for samtale og diskussion, nemlig afmatningen i den verdensøkonomiske udvikling.
tämä on entistä tärkeämpää ajankohtana, jolloin eräästä tärkeästä aiheesta, joka tähän asti ei ole ollut esityslistalla, varmasti tulee myös puheenaihe ja neuvottelujen aihe, nimittäin maailmantalouden kehityksen synkistyminen.
dernæst kommerde økonomiske perspektiver: europa bliver et marked med potentielt 500 millioner forbrugere, som er samlet i en økonomisk og monetær union, og det vil dermed få større vægt på de globale markeder og i verdensøkonomiske sammenhænge.
rautaesiripun pitkään jakama eurooppa on yhdistettävä ja vakautettava.
ijuli drøftedekommissærenfor økonomiske ogfinansielleanliggender og verdensbankens nye cheføkonom bankens prioriteringer for de kommende to år, de verdensøkonomiske udsigter og bankens rolle i eu-12, landene på vestbalkan og de lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik.
talous- ja ympäristöasioissa komissio on huolehtinut euroopan unionin johtotehtävästä etenkin vuoden 2008 talous- ja ympäristöfoorumissa, jossa käsiteltiin tapoja parantaa merenkulku- ja jokiliikenneyhteistyötä osallistujavaltioiden välillä etyj-alueen turvallisuuden ja luonnonsuojelun parantamiseksi.
(fr) der føres forhandlinger mellem landene bag lomé-konventionen og den europæiske union, som tager sigte på at sikre avs-staterne_/uld integration på den verdensøkonomiske scene og styrke partnerskabsrelationerne.
lomen sopimuksen allekirjoittajavaltioiden ja euroopan unionin väliset neuvottelut etenevät kohti uuden välineen vahvistamista, jonka ansiosta akt-valtiot voivat tulla täysipainoisesti mukaan maailmantalouteen, ja voimme vahvistaa entisestään kumppanuussiteitämme.