Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi fordømmer derfor sikkerhedsstyrkernes beslaglæggelse af radioudstyr fra sagarmatha fm-stationen i katmandu den 27. november.
par conséquent, l'ue condamne la saisie d'équipements radio par les forces de sécurité dans les locaux de la station sagamartha fm à katmandou intervenue le 27 novembre.
eu fordømmer sikkerhedsstyrkernes beslaglæggelse under trussel om magtanvendelse af radioudstyr fra kantipur-fm-stationen i katmandu.
l'ue condamne la saisie d'équipements radio par les forces de sécurité, sous la menace des armes, dans les locaux de la station kantipur fm à katmandou.
eu ser med største bekymring på den beslutning, som den nepalesiske regering for nylig har truffet om at udvise 18 tibetanske asylansøgere fra katmandu til kina.
l'ue est vivement préoccupée par le fait que le gouvernement népalais ait récemment décidé d'expulser 18 demandeurs d'asile tibétains de katmandou vers la chine.
ppe-de-gruppen satser på de gode viljer og på fremsynede mennesker i timphu, i katmandu, men også i delhi.
notre groupe parlementaire mise sur la bonne volonté et la sagesse des protagonistes de timphu, de katmandou, mais aussi de delhi.
endelig bør vi kræve af den nepalesiske regering, at den genåbner kontoret til bistand til flygtninge fra tibet i katmandu, i samarbejde med unhcr, som er det normale.
enfin, nous devons exiger du gouvernement népalais qu’ il rouvre l’ office d’ aide aux réfugiés tibétains à katmandou, en collaboration avec le hcr, comme c’ est habituellement le cas.
»den europæiske union ser med største bekymring på den beslutning, som den nepalesiske regering for nylig har truffet om at udvise 18 tibetanske asylansøgere fra katmandu (il kina.
«l'union européenne est vivement préoccupée par le lait que le gouvernement népalais ait récemment décidé d'expulser dixhuit demandeurs d'asile tibétains de katmandou vers la chine.
på baggrund af kontakter med den kongelige nepalesiske regering har eu-repræsentanter i katmandu konkluderet, at hr. deuba gik stærkt ind for at slutte varig fred med de maoistiske guerillaer for at kunne koncentrere indsatsen om landets omfattende udviklingsbehov.
de leurs contacts avec le gouvernement royal népalais, les représentants de l' ue à katmandou avaient conclu que m. deuba s' était réellement engagé à trouver une paix durable avec les guérillas maoïstes afin de pouvoir concentrer son action sur les besoins considérables du pays en matière de développement.
den samarbejdsaftale, som skal til afstemning, udgør derfor et vendepunkt for katmandu og giver den nepalesiske regering mulighed for at åbne sine markeder for europa, hvilket giver den større mulighed for at udvikle landet og at gøre ende på landets placering som en enklave mellem to regionale stormagter.
l' accord de coopération, que nous nous apprêtons à voter, constitue donc un tournant pour katmandou, car il donne à son gouvernement la possibilité d' ouvrir ses marchés à l' europe, ce qui lui permettra d' étendre sa possibilité de développement et d' échapper à sa position d' enclave entre deux importantes puissances régionales.