Sie suchten nach: indberetningsforpligtelser (Dänisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Dänisch

indberetningsforpligtelser

Griechisch

Υποχρεώσεις ανακοίνωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

producentorganisationernes indberetningsforpligtelser.

Griechisch

υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων από τις οργανώσεις παραγωγών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

misligholdelse af indberetningsforpligtelser

Griechisch

Παραβιάσεις των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

del 5 indberetningsforpligtelser 58.

Griechisch

ΜΕΡΟΣ 5 Υποχρεώσεις παροχής στοιχείων 58.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

artikel 22 kapitel v indberetningsforpligtelser

Griechisch

¢ qhqo 22 cemijoß jamümey emopoßgrgy jeuakaio v tpovqexreir tpobokgr ejherexm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

artikel 3 ecb 's statistiske indberetningsforpligtelser 1 .

Griechisch

με τον όρο « ζώνη του ευρώ » νοείται η οικονομική επικράτεια των συμμετεχόντων κρατών μελών και η ΕΚΤ· 3 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

der bør også fastsættes bestemmelser om medlemsstaternes indberetningsforpligtelser.

Griechisch

Θα πρέπει επίσης να καθοριστούν διατάξεις σχετικά με την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων των κρατών μελών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den fastsætter ikke regnskabs- eller indberetningsforpligtelser for private parter.

Griechisch

Η παρούσα απόφαση δεν θεσπίζει υποχρεώσεις λογιστικής καταγραφής ή κατάρτισης εκθέσεων από τους ιδιωτικούς φορείς.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

sikre en korrekt håndhævelse af indberetningsforpligtelser og undersøge indberetningstærsklerne for transaktioner.

Griechisch

Να διασφαλισθεί η ορθή επιβολή της εφαρμογής των υποχρεώσεων ενημέρωσης και να εξετασθούν τα κατώτατα όρια για τη γνωστοποίηση συναλλαγών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

tilskudsaftalen skal bl.a. fastsætte frister for så vidt angår sådanne indberetningsforpligtelser.

Griechisch

Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει, μεταξύ άλλων, χρονικά όρια όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

forslaget omhandler navnlig listen over variabler, indberetningsforpligtelser, indbcretningsfrister og krav om konsistens.

Griechisch

Το Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για την άρση της αναστολής για τη θανατική ποινή που αποφασίστηκε από τη

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

procedurerne og andre praktiske bestemmelser for de indberetningsforpligtelser, som er omhandlet i artikel 48, stk. 3

Griechisch

τις διαδικασίες και άλλους πρακτικούς διακανονισμούς σχετικά με την υποχρέωση ενημέρωσης που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 3·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den overtagende institution påtager sig de fusionerende institutioners indberetningsforpligtelser med hensyn til data vedrørende kvartalet forud for fusionen.

Griechisch

Το απορροφούν ίδρυμα αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις παροχής των στατιστικών στοιχείων των συγχωνευόμενων ιδρυμάτων που ανάγονται στο τρίμηνο που προηγείται της συγχώνευσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den overtagende institution påtager sig de fusionerende institutioners indberetningsforpligtelser med hensyn til statistisk information vedrørende måneden forud for fusionen.

Griechisch

Το απορροφούν ίδρυμα αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις παροχής των στατιστικών στοιχείων των συγχωνευόμενων ιδρυμάτων που ανάγονται στον μήνα που προηγείται της συγχώνευσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

med hensyn til tabel 16 i indberetningsprogrammet kunne overvejes en differentieret metode for så vidt angår større og mindre medlemslandes indberetningsforpligtelser.

Griechisch

Όσον αφορά τον πίνακα 16 του προγράµµατος διαßίßασης, θα µπορούσε να εξεταστεί η δυνατότητα πρόκρισης µίας διαφοροποιηµένης προσέγγισης των υποχρεώσεων υποßολής στοιχείων µε ßάση τη διάκριση ανάµεσα σε µεγαλύτερα και µικρότερα κράτη µέλη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

1 , pålægges medlemsstaterne inden den 1 . januar 2002 at ophæve alle nationale indberetningsforpligtelser for grænseoverskridende betalinger på indtil 12 500 eur til betalingsbalancestatistik .

Griechisch

ÓýìöøíÆ ìå ôï ÜæŁæï 6 ðÆæܪ æÆöïò 1 ôïı ó ÷ åäßïı ŒÆíïíØóìïý , ôÆ ŒæÜôç ìݺ ç ŒÆôÆæª ïýí Æðü ôçí 1ç ÉÆíïıÆæßïı 2002 ôï Ææª üôåæï üº åò ôØò åŁíØŒÝò ıðï ÷ æåþóåØò ªíøóôïðïßçóçò ôøí äØÆóıíïæØÆŒþí ðº çæøìþí ìÝ ÷ æØ ðïóïý 12 500 åıæþ ªØÆ ôØò óôÆôØóôØŒÝò ôïı Øóïæıª ßïı ðº çæøìþí .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de fokuserede indberetningsforpligtelser, som følger af denne analyse, bør afspejles i direktivforslaget, men yderligere præciseringer vil også være mulige gennem en komitologiprocedure.

Griechisch

Ενώ οι στοχευμένες υποχρεώσεις υποßολής εκθέσεων που θα προκύψουν από την εν λόγω ανάλυση θα πρέπει να αποτυπωθούν στην προτεινόμενη οδηγία, ο ειδικότερος καθορισμός τους θα ήταν δυνατός και μέσω της διαδικασίας των επιτροπών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

artikel 3 1 ) » deltagende medlemsstater «: de medlemsstater der har indført euroen ecb 's statistiske indberetningsforpligtelser 1 .

Griechisch

Άρθρο 3 Υποχρεώσεις της ΕΚΤ σχετικά με την παροχή στατιστικών στοιχείων 1 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for at undgå dobbeltarbejde med hensyn til indberetningsforpligtelser vedrørende mængde og pålydende værdier af forhåndsudsendte og forhåndsvideresendte eurosedler og -mønter, bør indberetningsproceduren gældende for fremtidige nationale centralbanker inden for eurosystemet forenkles.

Griechisch

Προκειμένου να αποφευχθεί η όποια επικάλυψη όσον αφορά τις υποχρεώσεις παροχής στοιχείων σχετικά με την ποσότητα και τις ονομαστικές αξίες των τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ που αποτελούν αντικείμενο του προεφοδιασμού και υποπροεφοδιασμού, πρέπει να απλουστευθεί η διαδικασία παροχής στοιχείων στην οποία υπόκεινται οι μελλοντικές ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος και οι αποδεκτοί αντισυμβαλλόμενοι.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den overtagende institution påtager sig, i tillæg til egne indberetningsforpligtelser, indberetningsforpligtelserne med hensyn til statistisk information for måneden eller kvartalet for de fusionerende institutioner vedrørende måneden eller kvartalet forud for fusionen, afhængig af institutionen.

Griechisch

Εκτός από τις δικές του υποχρεώσεις παροχής στοιχείων, το απορροφούν ίδρυμα αναλαμβάνει και τις υποχρεώσεις παροχής των στατιστικών στοιχείων των συγχωνευόμενων ιδρυμάτων που ανάγονται, ανάλογα με το ίδρυμα, στον μήνα ή στο τρίμηνο που προηγείται της συγχώνευσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,765,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK