Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
derfor kunne udleveringsbegæringen ikke efterkommes.
Όλα αυτά δείχνουν ότι δεν έχουμε προχωρήσει πολύ σ' αυτό τον δρόμο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rådet skal fremme samarbejdet via eurojust ved at sætte eurojust i stand til at bidrage til en passende koordinering mellem medlemsstaternes nationale retsforfølgende myndigheder at fremme eurojusts støtte i efterforskningen i kriminalsager vedrørende grov grænseoverskridende kriminalitet, især i forbindelse med organiseret kriminalitet, navnlig under hensyntagen til europols analyser at lette et tæt samarbejde mellem eurojust og det europæiske retlige netværk, specielt med henblik på at lette efterkommelse af retsanmodninger og udleveringsbegæringer.
α) Το Συμßούλιο ενθαρρύνει τη συνεργασία μέσω της eurojust ως εξής: επιτρέπει στην Εurojust να συμßάλλει στον αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ των εθνικών διωκτικών αρχών των κρατών μελών · ευνοεί τη συμμετοχή της eurojust στις έρευνες σχετικά με θέματα σοßαρής διασυνοριακής εγκληματικότητας, ιδίως σε περίπτωση οργανωμένης εγκληματικότητας, λαμßανομένων μεταξύ άλλων υπόψη των αναλύσεων που πραγματοποιεί η Ευρωπόλ · διευκολύνει τη στενή συνεργασία της eurojust με το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο, ιδίως προκειμένου να διευκολύνεται η εκτέλεση αιτήσεων δικαστικής συνδρομής και αιτήσεων έκδοσης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: