Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for øjeblikket har vi ingen bill of rights, ingen højesteret til at håndhæve disse rettigheder.
de kern van de europese unie moest, zoals ook het parlement altijd heeft geëist, de democratie in de gemeenschap worden.
kina har kundgjort sin hensigt om at tilbagekalde dele af bill of rights ordonnance og 25 andre love og at nedlægge den direkte valgte lovgivende forsamling.
china heeft aangekondigd om delen van de bill of rights ordinance en 25 andere ordonnanties in te trekken en om de rechtstreeks verkozen legislative council af te schaffen.
en sådan høring har til formål at få udarbejdet en omfattende »bill of rights«, som skal indarbejdes i en fremtidig eutraktat.
het doel van een dergelijk overleg zou de opstelling van een in een toekomstig euverdrag op te nemen omvattend handvest van grondrechten moeten zijn.
regeringslederen, hr. c. h. tung bør heller ikke tillade en udhuling af hongkongs bill of rights eller societies' and public order ordonnances.
evenmin mag de chief executive c.h.tung toestaan dat er erosie optreedt in hongkong's bill of rights ordinance, de societies ordinance of de public order ordinance.
derfor appellerer vi til det britiske formandskab — fra landet med den første bill of rights — om at øve pres på indonesien for at få det til at respektere menneskerettighederne.
mevrouw scrivener, lid van de commissie. — (fr) mijnheer de voorzitter, namens de commissie heb ik hier enkele antwoorden, niet over alle aangesneden onderwerpen, maar over enkele daarvan.
motiv : bagsiden af byporten til mdina ved torre dello standardo og uddrag fra den maltesiske « declaration of rights '
afbeelding : de achterzijde van de mdina-poort , de torre dello standardo en een fragment uit de maltese verklaring van rechten
det canadiske charter of rights and freedoms, der er en del af den canadiske forfatning, finder anvendelse på alle regeringens aktiviteter, herunder lovgivningsarbejdet.
het canadese handvest van rechten en vrijheden („charter of rights and freedoms”), dat een onderdeel is van de canadese grondwet, is van toepassing op alle werkzaamheden van de regering, inclusief de wetgeving.
e assignment of rights and obligations the rights and obligations of the participant cannot be assigned , altered or otherwise transferred by the participant to third parties without the prior written consent of the ecb .
e assignment of rights and obligations the rights and obligations of the participant cannot be assigned , altered or otherwise transferred by the participant to third parties without the prior written consent of the ecb .
11989 opfordrede det til vedtagelse af en »bill of rights« for borgere i den europæiske union på grundlag af en erklæring om grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, som parlamentet havde udarbejdet. også dette forslag ligger stadig på bordet.
het europees parlement is in 1989 nog een stap verder gegaan met zijn voorstel voor een „bill of rights" voor de burgers van de europese unie, met als uitgangspunt een verklaring over fundamentele rechten en vrijheden die door het parlement was opgesteld.
for at sikre, at lovene bliver overholdt, er det i »bill of rights« præciseret, at parlamentet skal træde sammen jævnligt, og det får dermed til opgave at kontrollere, at borgernes rettigheder respekteres.
opdat de wetten wel degelijk werden nageleefd, bepaalde de bill of rights dat het parlement geregeld moest samenkomen. zijn missie was dus erop toe te zien dat de burgerrechten gerespecteerd werden.
der synes at være tre måder, hvorpå eu kan styrke den interne menneskerettighedspolitik, nemlig enten ved at eu tiltræder den europæiske menneskerettighedskonvention, ved at eu selv opstiller en »bill of rights« eller ved at optage en række specifikke menneskerettighedsbestemmelser i den reviderede traktat.
de uitbreiding behoort, samen met de herziening van het verdrag en de totstandbrenging van een monetaire unie, tot de grootste uitdagingen waarmee de unie aan de vooravond van de 21e eeuw wordt geconfronteerd.
a assignment of rights or deposit of assets for collateral purposes , pledge , repo and / or guarantee assignments for collateral purposes will be valid and enforceable under the laws of [ jurisdiction ] .
a assignment of rights or deposit of assets for collateral purposes , pledge , repo and / or guarantee assignments for collateral purposes will be valid and enforceable under the laws of [ jurisdiction ] .
hungersnøden dræber fortsat mellem 12 og 18 millioner mennesker om året. på trods af dette mørke billede synes 1985 og de første måneder af 1986 at tilføje noget positivt, noget konstruktivt til den lange og trange vej mod menneskerettighederne, der som bekendt startede i 1215 med »bill of rights«.
de honger doodt nog ieder jaar 12 tot 18 miljoen mensen. en toch, ondanks dit negatieve beeld, komt het ons voor dat 1985 en de eerste maanden van 1986 positief waren, een lichte vooruit gang op de lange en moeizame weg van de rechten van de mens die zoals wij allen weten begon in 1215 met de „bill of rights".
med hensyn til international konsumption har efta-domstolen fastslået: »it is for the efta states (…) to decide whether they wish to introduce or maintain the principle of international exhaustion of rights conferred by a trade marked with regard to goods originating from outside the eea«, (det tilkommer efta-staterne (…) at afgøre, om de ønsker at indføre eller opretholde princippet om international konsumption af varemærkerettigheder med hensyn til varer med oprindelse uden for eØs), se sag e-2/97, maglite, efta court report 1998, s. 172, præmis 25-27.
met betrekking tot de internationale uitputting heeft het eva-hof bepaald dat de eva-staten dienen te bepalen of zij het beginsel van internationale uitputting van rechten die worden verleend door een handelsmerk met betreffing tot van buiten de eer afkomstige goederen wensen in te voeren of te behouden; zie zaak e-2/97 maglite, jurispr. 1988, blz. 172, r.o. 25-27. verslag van het eva-hof.