Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fångstbegränsningar och fördelning
limiti di cattura e attribuzioni
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelands fiskefartyg
limiti di cattura e condizioni ad essi associate per le navi da pesca dei paesi terzi
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas om
la conservazione a bordo e lo sbarco di pesci provenienti da stock per i quali sono stati stabiliti limiti di cattura sono consentiti unicamente:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[1] fångstbegränsningar för bifångstarter per ssru, tillämpliga inom begränsningarna för total bifångst per delområde:
[1] norme relative ai limiti di cattura delle specie accessorie per ssru applicabili entro i limiti totali delle catture accessorie per sottozona:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) kvantiteterna fisk ombord har rapporterats i vederbörlig ordning och medtagits vid beräkningen av eventuellt tillämpliga fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen,
(b) il-kwantitajiet ta' ħut abbord ġew rappurtati u tqiesu kif suppost għall-kalkolu ta' kwalunkwe limitazzjoni tal-qbid jew tal-isforz li jista' jkun applikabbli;
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) de angivna kvantiteterna fisk ombord har rapporterats i vederbörlig ordning efter art och tagits med i beräkningen av eventuellt tillämpliga fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen.
(b) il-kwantità ddikjarata ta' ħut abbord tkun ġiet irrapportata skont l-ispeċi kif u jkunu tqiesu għall-kalkolu ta' kwalunkwe limitazzjonijiet tal-qbid jew tal-isforz li jistgħu jkunu applikabbli;
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat ett införande av ett antal åtgärder för 2009, inbegripet fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra därmed förknippade bevarande- och kontrollföreskrifter för vissa arter.
dawk l-organizzazzjonijiet tas-sajd irrakkomandaw l-introduzzjoni għall-2009 ta' għadd ta' miżuri, inkluż li għal ċerti speċijiet jiġu stabbiliti limitazzjonijiet ta' qbid u/jew limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd u regoli oħra assoċjati ta' konservazzjoni u kontroll.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fÅngstbegrÄnsningar fÖr gemenskapsfartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar och fÖr tredjelÄnders fiskefartyg i eg-vatten, per art och per omrÅde (i ton levande vikt, utom dÄr annat anges)
limiti di cattura per le navi comunitarie in zone dove sono imposti limiti di cattura e per le navi di paesi terzi che operano nelle acque comunitarie, secondo la specie e la zona, (in tonnellate di peso vivo, salvo indicazione contraria)
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) i rådets förordning (eg) nr 41/2007 av den 21 december 2006 om fastställande för år 2007 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs [3] fastställs kvoter för 2007.
41/2007 del consiglio, del 21 dicembre 2006, che stabilisce, per il 2007, le possibilità di pesca e le condizioni ad esse associate per alcuni stock o gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque comunitarie e, per le navi comunitarie, in altre acque dove sono imposti limiti di cattura [3], fissa i contingenti per il 2007.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: