Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
subsidiemodtagere formålet med andre produktionssubsidier modtagelseskriteriet markedsregulerende organisationer
natura del beneficiario obiettivi degli altri contributi alla produzione criterio del pagamento organismi regolatori del mercato
i første omgang har jordudtagningen opfyldt sit formål som markedsregulerende foranstaltning.
presidente. l'ordine del giorno reca la discussione sulla proposta di regolamento che autorizza una deroga, per quanto riguarda il ritiro dalla produzione per la campagna 19992000, al regolamento (cee) η.
• de løbende overførsler, som et markedsregulerende organ har udbetalt til landbrugsbedrifterne.
• trasferimenti correnti operati a favore delle unità agricole di produzione da un organismo regolatore del mercato.
interventionsprisen: den pris, der tages udgangspunkt i i forbindelse med markedsregulerende foranstaltning er.
il prezzo d'intervento: si tratta del prezzo su cui ci si basa quando si tratta di adottare misure per la disciplina del mercato.
chambeiron le foranstaltninger, især for de ugunstigt stillede om råder, og de markedsregulerende foranstaltninger?
chiedo con istanza al commissario non soltanto di fornirci una risposta positiva in questa sede ma anche di avvertirne bruxeues quanto prima al fine di ripristinare un ordine ragionevole.
bevillingsbehovet blev 3,497 mia. ecu mindre end budgetteret på grund af markedsforholdene og de markedsregulerende foranstaltninger.
i fattori risultanti dai mercati e dalle relative misure hanno determinato un fabbisogno di stanziamenti di 3,497 miliardi di ecu inferiore al bilancio iniziale.
- støtte til markedsregulerende organisationer på grundlag af en sammenhængende plan til løsning af produktions- og afsætningsproblemer;
- il sostegno agli organismi di regolazione del mercati, in funzione di un'impostazione coerente dei problemi in materia di produzione e commercializzazione ;
de statistiske, operationelle, markedsregulerende og logistiske instrumenter, der er nødvendige for at føre en fælles pengepolitik, skal etableres og afprøves.
saranno impostati e sperimentati gli strumenti statistici, operativi, regola mentari e logistici necessari all'avvio di una politica monetaria unica.
det er derfor nødvendigt at udelukke enhver anvendelse, der ved substitution vil kunne påvirke forbruget af varer, der ikke har været omfattet af markedsregulerende foranstaltninger.
occorre pertanto escludere qualsiasi destinazione atta ad influenzare, per effetto di una sostituzione, il livello di consumo dei prodotti che non sono stati oggetto di misure di regolarizzazione del mercato.
de bogføres som en del af produktionen af det produkt, som er grundlag for overførslen, hvis det markedsregulerende organ kun foretager opkøb, salg eller oplagring af varer.
essi devono essere registrati come elemento della produzione del prodotto per il quale il trasferimento è effettuato se l'attività dell'organismo regolatore del mercato consiste esclusivamente nell'acquisto, nella vendita o nell'immagazzinamento di beni.
de nationale centralbanker kan samarbejde med andre kompetente myndigheder , herunder de nationale statistiske institutter og markedsregulerende organer med henblik på gennemførelsen af statuttens artikel 5.1 ;
che per l' applicazione dell' articolo 5.1 dello statuto le banche centrali nazionali possono collaborare con le altre autorità competenti , in particolare con gli istituti statistici nazionali e le autorità preposte al controllo dei mercati ;
det er rigtigt, at en uindskrænket anvendelse af nogle af de markedsregulerende foranstaltninger, der anvendes på andre nordeuropæiske produkter, ville have resulteret i mere permanente løsninger på mange af denne sektors problemer.
direi persi no che se la nazionalità e la qualità potessero imporsi a strategie di mercato che si occupano poco degli interessi più importanti dei consumatori, l'olio d'oliva e le olive avrebbero sicuramente il primo posto sulla tavola della gente.
(2) de markedsregulerende foranstaltninger kan kun få fuld virkning, hvis tilbagetagne varer ikke på ny bringes ind i det afsætningssystem, der er det sædvanlige for disse varer.
(2) le misure di regolarizzazione del mercato possono esplicare il loro pieno effetto soltanto se i prodotti ritirati non vengono reintrodotti nel loro normale circuito commerciale.
eu-medlemskab har tvunget spanien til at vedtage et enormt antal konkurrenceregler og markedsregulerende bestemmelser, hvilket har tvunget det til at gennemføre yderst påkrævede strukturreformer, hvis resultater helt klart har været til fordel for katalonien.
l'adesione all'unione europea ha imposto alla spagna l'adozione di numerose norme in materia di concorrenza e regolamentazione del mercato, inducendole ad impegnarsi in una riforma strutturale che era ampiamente necessaria e i cui risultati hanno arrecato considerevoli benefici alla catalogna.
i sektorer, til sektoren offentlig forvaltning og service, eftersom kun det offentlige kan udbetale subsidier. bogføring i en anden sektor ville betyde, at de af de markedsregulerende organisationer udbetalte subsidier ikke ville kunne betragtes som subsidier i henhold til ens 95.
• se la loro attività consiste sia nell'acquistare, immagazzinare e vendere beni, sia nel versare contributi, secondo la suddivisione dell'economia per branche di attività di produzione, nella rubrica riservata alla branca commercio per quanto riguarda le loro unità di produzione (di tipo uae locale) che acquistano, immagazzinano e vendono beni e nella rubrica riservata alle branche di produzione di beni e servizi non destinabili alla vendita delle amministrazioni pubbliche per quanto riguarda le altre loro unità di produzione; secondo la suddivisione dell'economia per settori istituzionali, nel settore amministrazioni pubbliche dato che soltanto > queste possono erogare contributi. la classificazione in un altro settore significherebbe che i versamenti effettuati dall'organismo regolatore del mercato non costituiscono contributi ai sensi del sec 1995. 3.27.12. -un'importante conseguenza della rigorosa applicazione del criterio del pagamento consiste, come si è detto, nel fatto che taluni contributi, come indicato nel sec 1995, non figurano nei conti economici dell'agricoltura poiché sono registrati nelle branche di produzione e nei settori ai quali . sono erogati.
(1) ecb skal ifølge statuttens artikel 5.1 med støtte fra de nationale centralbanker indsamle den statistiske information, som er nødvendig for at udføre de opgaver, som påhviler det europæiske system af centralbanker (escb), enten fra de kompetente nationale myndigheder eller direkte fra de økonomiske enheder; med henblik på at smidiggøre udførelsen af disse opgaver, som er beskrevet i traktatens artikel 105, og især udøvelsen af den monetære politik, anvendes den statistiske information hovedsagelig til udarbejdelse af aggregerede statistiske oplysninger, hvor de enkelte økonomiske enheders identitet ikke er relevant, men den kan også bruges på de enkelte økonomiske enheders niveau; statuttens artikel 5.2 foreskriver, at de nationale centralbanker i videst muligt omfang skal udføre de opgaver, der er beskrevet i statuttens artikel 5.1; ifølge statuttens artikel 5.4 fastsætter rådet, hvilke fysiske og juridiske personer der er undergivet anmeldelseskrav, forskrifter om tavshedspligt og passende regler om håndhævelse; de nationale centralbanker kan samarbejde med andre kompetente myndigheder, herunder de nationale statistiske institutter og markedsregulerende organer med henblik på gennemførelsen af statuttens artikel 5.1;
(1) considerando che l'articolo 5.1 dello statuto prevede che, al fine di assolvere i compiti del sebc, la bce, assistita dalle banche centrali nazionali, raccoglie le necessarie informazioni statistiche dalle competenti autorità nazionali o direttamente dagli operatori economici; che, al fine di facilitare lo svolgimento di tali compiti definiti all'articolo 105 del trattato, in particolare l'attuazione della politica monetaria, queste informazioni statistiche sono utilizzate essenzialmente per la produzione di raccolte di informazioni statistiche, per le quali l'identità dei singoli operatori economici è irrilevante, ma possono anche essere utilizzate a livello di singoli operatori economici; che l'articolo 5.2 dello statuto prescrive che le banche centrali nazionali svolgono, per quanto possibile, i compiti di cui all'articolo 5.1 dello statuto; che l'articolo 5.4 enuncia che il consiglio determina le persone fisiche e giuridiche soggette agli obblighi di riferimento, il regime di riservatezza e le opportune disposizioni per assicurarne l'applicazione; che per l'applicazione dell'articolo 5.1 dello statuto le banche centrali nazionali possono collaborare con le altre autorità competenti, in particolare con gli istituti statistici nazionali e le autorità preposte al controllo dei mercati;